བྱང་གཏེར་རིག་འཛིན་གདུང་སྒྲུབ་དབང་བསྐུར་འབྲིང་པོ་རིག་འཛིན་རྩ་བའི་དབང་དང་བྱིན་རླབས་གཏོར་མའི་དབང་གི་ལག་ལེན་ཡེ་ཤེས་རང་ཤར། པདྨ་གར་དབང་ཕྲིན་ལས།
བྱང་གཏེར་རིག་འཛིན་གདུང་སྒྲུབ་དབང་བསྐུར་འབྲིང་པོ་རིག་འཛིན་རྩ་བའི་དབང་དང་བྱིན་རླབས་གཏོར་མའི་དབང་གི་ལག་ལེན་ཡེ་ཤེས་རང་ཤར། པདྨ་གར་དབང་ཕྲིན་ལས།
བྱང་གཏེར་རིག་འཛིན་གདུང་སྒྲུབ་དབང་བསྐུར་འབྲིང་པོ་རིག་འཛིན་རྩ་བའི་དབང་དང་བྱིན་རླབས་གཏོར་མའི་དབང་གི་ལག་ལེན་ཡེ་ཤེས་རང་ཤར་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
ན་མོ་གུ་རུ་སརྦ་བིདྱཱ་དྷ་རཱ་ཡ། ཀུན་ཁྱབ་ཀུན་ཏུ་འཆང་བ་རྡོ་རྗེའི་སྐུ །བསམ་ཡས་རྒྱལ་བའི་མཛད་པ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ། ཁྱད་པར་གདུལ་དཀའ་འདུལ་བའི་ཐུགས་རྗེ་ཅན། །སྣང་སྲིད་ཟིལ་གྱིས་གནོན་དེས་བདག་བྱིན་རློབས། །སྒྲུབ་སྡེའི་དྭངས་མ་དྲག་པོ་རང་ཤར་གྱི། །མཐར་ཐུག་གསང་མཚན་ཐུགས་སྒྲུབ་ཡང་བཅུད་ནི། །ཟབ་མོ་བླ་མའི་གདུང་སྒྲུབ་བསྐྱེད་རྫོགས་ཀྱི། །རྩ་བ་མཐར་ཐུག་དབང་གི་ལག་ལེན་དགོད། །འདི་ལ་སྨིན་བྱེད་རྒྱས་པ་རབ་འབྱམས་བཀའི་དབང་། འབྲིང་པོ་རྩ་དབང་ཟླུམ་པོ་བཞི་པ། བསྡུས་པ་བྱིན་རླབས་གཏོར་མའི་དབང་བསྐུར་གསུམ་ལས་ཕྱི་མ་གཉིས་ཆབས་ཅིག་ཏུ་བསྒྲུབ་པ་ལ་གསུམ། སྦྱོར་བ། དངོས་གཞི། རྗེས་ཀྱི་བྱ་བའོ། །དང་པོ་ནི། ཡར་ངོའི་ཚེས་བཅུ་སོགས་དུས་བཟང་པོར་བཀྲ་ཤིས་པའི་གནས་སུ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྟེན་དགྲམ། གང་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་བྱ་བའི་སར་གཏོར་མ་དཀར་དམར་གཉིས་བཤམ། བདག་ཉིད་སྐད་ཅིག་
གིས་གུ་རུ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱི་སྐུར་གྱུར། རཾ་ཡཾ་ཁཾ་གིས་བསྲེགས་གཏོར་བཀྲུས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ལན་གསུམ་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ། ཧཱུྃ༔ ས་འདི་རྣམས་ལ་དབང་མཛད་པའི༔ ལྷ་ཀླུ་གནོད་སྦྱིན་ནམ་མཁའ་ལྡིང༔ དྲི་ཟ་ལྷ་མིན་མི་འམ་ཅི༔ འབྱུང་པོ་མཐུ་ཆེན་ལྡན་པ་རྣམས༔ འདོད་ཡོན་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ བདག་གི་སྒྲུབ་པ་མ་ཐོན་བར༔ ཁྱེད་ཀྱི་གནས་འདི་བདག་གཡར་གྱིས༔ འདི་རུ་བར་གཅོད་མ་བྱེད་པར༔ ཅི་བདེ་བར་ནི་གཞན་དུ་ཟུར༔ ཅེས་བརྗོད་གཏོར་མ་ཕྱིར་བཏང་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་བྱའོ། །དེ་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་ནི། དབུས་སུ་པདྨ་འདབ་བཞི། དེའི་ཕྱིར་འདབ་བརྒྱད། གྲུ་ཆད་གློ་འབུར་སྒོ་ཕན་སྤྱི་དང་འདྲ། པད་རྡོར་མེ་རི་ནི་ངེས་པར་དགོས་ཤིང་དུར་ཁྲོད་མ་བྱུང་ཡང་འཐུས་ལ་བྱུང་ནའང་ལེགས་སོ།

北伯扎西阿津东珠灌顶中册·明妃根本灌顶与加持食子灌顶之修行法要·智慧自显
莲花舞自在扎巴(贝玛嘎旺彻列)著
北伯扎西阿津东珠灌顶中册·明妃根本灌顶与加持食子灌顶之修行法要·智慧自显
莲花舞自在扎巴(贝玛嘎旺彻列)著
北伯扎西阿津东珠灌顶中册·明妃根本灌顶与加持食子灌顶之修行法要·智慧自显
顶礼上师一切持明！遍一切处的金刚身，不可思议佛陀事业任运成就，尤其是大悲调伏难调者，祈愿摧伏显有有情的圣者加持我！修行精髓自显忿怒尊，究竟密名心要修持精华，深奥上师传承修持生圆次第，根本究竟灌顶修法今宣说。此中有能成熟仪轨：广大无边传法灌顶，中等根本灌顶四圆满，简略加持食子灌顶三种，以下将后两者合并修持分为三部分：前行、正行和后行。
首先，前行：在上弦十日等吉祥日，于吉祥之地陈设身语意圣物，在将建立坛城之处摆放白色和红色食子两个。自身刹那变为莲花生大士，以"染养康"(Raṃ Yaṃ Khaṃ)焚烧、吹散、洗净，以"嗡啊吽"(Oṃ Āḥ Hūṃ)三遍加持后念诵：
"吽！掌管此地之诸神，龙王、夜叉、空行，乾达婆、阿修罗、紧那罗，诸大力鬼神等，请享用此妙欲食子，在我未成就修法前，请借予我此处所，勿造障碍此修行，请自在迁往他方去。"
说此后送出食子，然后建立坛城。
关于坛城：中央为四瓣莲花，其外为八瓣莲花，四角隆起、外缘和小门与一般相同。莲花、金刚杵、火焰围墙是必需的，至于尸林虽然没有也可以，但若有则更好。


 །ཚོམ་བུ་བཀོད་ན་སྟེགས་བུའི་དབུས་སུ་
མཎྜལ་ཆེ་ཆུང་གཉིས་བརྩེགས་མར་བཤམས་པའི་འོག་མ་ཆེ་བ་ལ་དྲི་བཟང་གི་ཐིག་ལེ་དང་ཚོམ་བུ་ལྷ་གྲངས་འགོད་དེ། དེའང་དབུས་སུ་ལྔ་ཚོམ། དེ་རྒྱབ་བརྒྱད། དེ་རྒྱབ་ཉེར་གཉིས། དེ་རྒྱབ་ཕྱོགས་བཞིར་རྒྱབ་མདུན་གཉིས་སྐྱེལ་བྱས་པའི་བརྒྱད། སྟེང་མ་ལ་དབུས་སུ་གཡས་གཡོན་དབུས་གསུམ། དེ་རྒྱབ་བཞི། དེ་རྒྱབ་ལའང་བཞི་བཅས་འགོད་པའི་སྟེང་འཕྲུལ་སྟེགས་ལ་ཟངས་བུམ་བཅུད་ལྡན་མགུལ་ཆིངས་གཟུངས་རྡོར་བཅས་པའི་ཁར་བནྡྷ་མཚན་ལྡན་བདུད་རྩིས་བཀང་པའི་ཁ་སིནྡྷུ་ར་བརྡལ་བའི་མེ་ལོང་ལ་ཧྲཱིཿདང་རྩ་སྔགས་བྲིས་པས་བཀབ། དེ་སྟེང་ཕྱི་སྒྲུབ་ཀྱི་བྲིས་སྐུ་ཚད་ལྡན་ནམ་གུ་རུའི་སྐུ་ཚབ་ཡོད་ན་རབ། མེད་ན་གུ་རུ་ཟ་ཧོར་མའམ་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་སྐུ་བཞག །རྒྱབ་ངོས་སུ་ནང་སྒྲུབ་ཀྱི་གཏོར་མ་འགོད་དེ། དེའང་རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་གཙང་མར་སྤོད་བཏབ་པའི་ཟན་ལ་གྲུ་བཞི་སྲབ་མོ་བདུན་བརྩེགས་གསེར་རི་དང་། དེའི་སྟེང་དུ་གསེར་རི་བདུན་དང་དཔང་མཉམ་པའི་རི་རབ་བང་རིམ་གཉིས་ཀྱི་རྩེར་དྲིལ་གཟུགས་དང་རིན་ཆེན་ཟུར་བརྒྱད་ཀྱི་ཁར་གཡེར་ཁའི་ནང་དུ་རིན་པོ་ཆེ་མིག་གསུམ་པ་འོག་གི་མཐར་པད་འདབ་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྐོར་བ་བཞེངས། གསེར་རི་བདུན་གྱི་ཟུར་རྣམས་སུ་རིན་པོ་ཆེ་འབར་བ་རེ་རེ་མར་ལ་བྱས་ཏེ་བརྒྱན་པས་གསེར་རི་བདུན་ལ་ནོར་བུ་ཉེར་བརྒྱད་ཀྱི་རྒྱན་བཏགས་པའི་དོན། འབྲི་མོག་གིས་བྱུགས་ཤིང་རྒྱན་སྤྲོས་གང་ལེགས་བྱ། དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་ཁ་ཟས་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་བྲན། འདི་ནི་གཏོར་མ་འབྲིང་པོའི་ཐ་སྙད་བྱས་ལ། རྒྱས་པ་ནི་གཡེར་ཁའི་སྟེང་ཚེ་བུམ་གྱི་ཁར་རིན་པོ་ཆེ་མིག་གསུམ་པ་བཀོད་པ་ལས་གཞན་གོང་དང་འདྲ། གཏོར་མ་བསྡུས་པ་ནི་རི་རབ་བང་རིམ་བཞི་པའི་ཁར་དྲིལ་གཟུགས་ཟུར་བརྒྱད་གཡེར་ཁ་མིག་གསུམ་གྱིས་མཚན་པའི་མཐར་འདབ་བརྒྱད་དང་། འདབ་བརྒྱད་ཀྱི་བར་དུ་པདྨ་དང་མཉམ་པའི་ཟན་ལེབ་ཆུང་ངུ་གྲུ་བཞིའི་ངོས་ལ་གསེར་རི་བདུན་གྱི་གྲངས་
སུ་གྲི་ལམ་འཐེན་པ་ཕྱོགས་རེར་གཉིས་རེ་བཀོད་པའོ། །དེ་ལྟར་གཏོར་མ་རྒྱས་འབྲིང་བསྡུས་གསུམ་ལས་འབྲིང་པོ་འདི་རབ་འབྱམས་བཀའ་དབང་དང་ནང་སྒྲུབ་རྩ་བའི་དངོས་བསྟན་མཐུན་ཅིང་ཕྱག་རྒྱུན་དང་འགྲིགས་པ་ཡིན་ནོ། །དེའི་གཡས་གཡོན་དུ་སྨན་རཀ །མཐའ་སྐོར་དུ་ཕྱི་མཆོད། བཀའ་སྲུང་གཏོར་འབུལ་རྣམས། སྔོན་གཏོར་ཚོགས་ཀྱི་ཡོ་བྱད་སོགས་ཕྲིན་ལས་ལ་མཁོ་བའི་རིགས་རྣམས་འདུ་བྱ་ཞིང། ལས་བུམ་མིག་དར་མེ་ཏོག་སོགས་དབང་གི་ཆས་གཞན་རྣམས་ཀྱང་ཅི་བདེར་འཇོག་གོ །

 །ཚོམ་བུ་བཀོད་ན་སྟེགས་བུའི་དབུས་སུ་
མཎྜལ་ཆེ་ཆུང་གཉིས་བརྩེགས་མར་བཤམས་པའི་འོག་མ་ཆེ་བ་ལ་དྲི་བཟང་གི་ཐིག་ལེ་དང་ཚོམ་བུ་ལྷ་གྲངས་འགོད་དེ། དེའང་དབུས་སུ་ལྔ་ཚོམ། དེ་རྒྱབ་བརྒྱད། དེ་རྒྱབ་ཉེར་གཉིས། དེ་རྒྱབ་ཕྱོགས་བཞིར་རྒྱབ་མདུན་གཉིས་སྐྱེལ་བྱས་པའི་བརྒྱད། སྟེང་མ་ལ་དབུས་སུ་གཡས་གཡོན་དབུས་གསུམ། དེ་རྒྱབ་བཞི། དེ་རྒྱབ་ལའང་བཞི་བཅས་འགོད་པའི་སྟེང་འཕྲུལ་སྟེགས་ལ་ཟངས་བུམ་བཅུད་ལྡན་མགུལ་ཆིངས་གཟུངས་རྡོར་བཅས་པའི་ཁར་བནྡྷ་མཚན་ལྡན་བདུད་རྩིས་བཀང་པའི་ཁ་སིནྡྷུ་ར་བརྡལ་བའི་མེ་ལོང་ལ་ཧྲཱིཿདང་རྩ་སྔགས་བྲིས་པས་བཀབ། དེ་སྟེང་ཕྱི་སྒྲུབ་ཀྱི་བྲིས་སྐུ་ཚད་ལྡན་ནམ་གུ་རུའི་སྐུ་ཚབ་ཡོད་ན་རབ། མེད་ན་གུ་རུ་ཟ་ཧོར་མའམ་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་སྐུ་བཞག །རྒྱབ་ངོས་སུ་ནང་སྒྲུབ་ཀྱི་གཏོར་མ་འགོད་དེ། དེའང་རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་གཙང་མར་སྤོད་བཏབ་པའི་ཟན་ལ་གྲུ་བཞི་སྲབ་མོ་བདུན་བརྩེགས་གསེར་རི་དང་། དེའི་སྟེང་དུ་གསེར་རི་བདུན་དང་དཔང་མཉམ་པའི་རི་རབ་བང་རིམ་གཉིས་ཀྱི་རྩེར་དྲིལ་གཟུགས་དང་རིན་ཆེན་ཟུར་བརྒྱད་ཀྱི་ཁར་གཡེར་ཁའི་ནང་དུ་རིན་པོ་ཆེ་མིག་གསུམ་པ་འོག་གི་མཐར་པད་འདབ་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྐོར་བ་བཞེངས། གསེར་རི་བདུན་གྱི་ཟུར་རྣམས་སུ་རིན་པོ་ཆེ་འབར་བ་རེ་རེ་མར་ལ་བྱས་ཏེ་བརྒྱན་པས་གསེར་རི་བདུན་ལ་ནོར་བུ་ཉེར་བརྒྱད་ཀྱི་རྒྱན་བཏགས་པའི་དོན། འབྲི་མོག་གིས་བྱུགས་ཤིང་རྒྱན་སྤྲོས་གང་ལེགས་བྱ། དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་ཁ་ཟས་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་བྲན། འདི་ནི་གཏོར་མ་འབྲིང་པོའི་ཐ་སྙད་བྱས་ལ། རྒྱས་པ་ནི་གཡེར་ཁའི་སྟེང་ཚེ་བུམ་གྱི་ཁར་རིན་པོ་ཆེ་མིག་གསུམ་པ་བཀོད་པ་ལས་གཞན་གོང་དང་འདྲ། གཏོར་མ་བསྡུས་པ་ནི་རི་རབ་བང་རིམ་བཞི་པའི་ཁར་དྲིལ་གཟུགས་ཟུར་བརྒྱད་གཡེར་ཁ་མིག་གསུམ་གྱིས་མཚན་པའི་མཐར་འདབ་བརྒྱད་དང་། འདབ་བརྒྱད་ཀྱི་བར་དུ་པདྨ་དང་མཉམ་པའི་ཟན་ལེབ་ཆུང་ངུ་གྲུ་བཞིའི་ངོས་ལ་གསེར་རི་བདུན་གྱི་གྲངས་
སུ་གྲི་ལམ་འཐེན་པ་ཕྱོགས་རེར་གཉིས་རེ་བཀོད་པའོ། །དེ་ལྟར་གཏོར་མ་རྒྱས་འབྲིང་བསྡུས་གསུམ་ལས་འབྲིང་པོ་འདི་རབ་འབྱམས་བཀའ་དབང་དང་ནང་སྒྲུབ་རྩ་བའི་དངོས་བསྟན་མཐུན་ཅིང་ཕྱག་རྒྱུན་དང་འགྲིགས་པ་ཡིན་ནོ། །དེའི་གཡས་གཡོན་དུ་སྨན་རཀ །མཐའ་སྐོར་དུ་ཕྱི་མཆོད། བཀའ་སྲུང་གཏོར་འབུལ་རྣམས། སྔོན་གཏོར་ཚོགས་ཀྱི་ཡོ་བྱད་སོགས་ཕྲིན་ལས་ལ་མཁོ་བའི་རིགས་རྣམས་འདུ་བྱ་ཞིང། ལས་བུམ་མིག་དར་མེ་ཏོག་སོགས་དབང་གི་ཆས་གཞན་རྣམས་ཀྱང་ཅི་བདེར་འཇོག་གོ །


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
以下是简体中文翻译：
如果摆设坛城，在台座中央，
应该层叠摆放大小两个曼达拉盘，下面较大的盘上涂抹香水和按照神灵数量排列米团。即在中央放五团，后面八团，再后面二十二团，再后面在四方各两团（前后各放）共八团。在上层曼达拉盘中央放三团（左中右），后面四团，再后面也是四团。在上面的供台上放置装有甘露的铜瓶，瓶颈系有咒索和金刚杵，瓶口放置有特征的食物容器，内盛甘露，表面撒上朱砂，上覆刻有"ཧྲཱིཿ"(hrīḥ, ह्रीः, హ్రీః, 种子字, "hui")和根本咒语的镜子。在其上最好放置符合尺寸的外修法像或上师像，如无则可放置札霍尔装上师像或金刚持像。在后面放置内修法食子，即在干净的宝器中放置面团，制作七层薄方形的金山，其上制作与七金山同等高度的须弥山，须弥山有两层台阶，顶上是钟形装饰，八角宝顶上面的小盘中放置三眼宝珠，下方周围有八瓣莲花环绕。在七金山的各个角落上各饰以一颗发光宝珠，这样七金山共有二十八颗宝珠装饰。用酥油涂抹并尽可能精美地装饰，撒上三白三甜和各种食物。这被称为中等规模的食子。丰盛的食子则是在小盘上面放长寿宝瓶，瓶顶安置三眼宝珠，其余同前。简略的食子是在四层台阶的须弥山顶上放置八角钟形装饰，小盘上有三眼标志，周围有八瓣，在八瓣之间放与莲花等高的小方形面饼，在每一面上划出七金山的数量线，每边各两条。如此，在丰盛、中等和简略三种食子中，这种中等食子最符合浩瀚灌顶和内修本尊的要求，也符合传统做法。在它的左右放置药物和血；周围摆放外供、护法供品；预备好初供、会供的用品等仪轨所需之物；灌顶用的水瓶、眼布、花等其他灌顶用品也可随意放置。


གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ལས། ཐོག་མར་དབང་དོན་དཀྱིལ་འཁོར་སྒྲུབ་པ་ནི། བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས། ཐུགས་སྒྲུབ་ལྟར་སྔོན་འགྲོ་གཟེར་ལྔ་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་དང་བཅས་པ། རྒྱལ་ཆེན་མཆོད་ཕྲིན་སྔོན་དུ་སོང་ནས། སྤྱི་ལྟར་བགེགས་གཏོར་བཏང་། ཕྲིན་ལས་རང་གཞུང་གི་མཚམས་གཅོད་ནས་བཟུང་མཐར་ཆགས་སུ་གཏོང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གསལ་འདེབས་སྐབས། བདག་མདུན་ངོ་བོ་གཅིག་ལ་རྣམ་པ་ཐ་དད་དུ་བསྒོམ། ཁྱད་པར་དབང་ལྔའི་རྟེན་རྣམས་ལ་ནུས་ན་དཀྱིལ་འཁོར་ཡོངས་རྫོགས་རེ་རེ་གསལ་འདེབས་དགོས་ཤིང་། མི་ནུས་ན་གསང་སྒྲུབ་ལྟར་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཆང་རེ་རེ་མ་གསལ་ཐབས་མེད་པས། ཕྱི་རུ་རྒྱལ་ཆེན་སྡེ་བཞི་བསྐྱེད༔ ཅེས་པའི་འཕྲོས་སུ། བུམ་ཐོད་མེ་ལོང་གཏོར་མ་དང་། །སྐུ་གཟུགས་ལྔ་པོ་སོ་སོར་ཡང་། །པདྨ་ཉི་ཟླའི་གདན་སྟེང་དུ། །བླ་མ་རྡོ་རྗེ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ། །མཐིང་ག་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ། །གཡས་གཡོན་རྡོར་དྲིལ་ཐུགས་ཀར་འཛིན། །ཞབས་གཉིས་རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་མཛད། །རིན་ཆེན་རུས་པའི་རྒྱན་གྱིས་སྤྲས། །ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་སྐུ་མདོག་དམར། །གཡས་པ་ཡབ་ཀྱི་མགུལ་ནས་འཁྱུད། །གཡོན་པ་བདུད་
རྩི་ཡབ་ལ་སྟོབ། །ཕྱག་རྒྱ་ལྔ་ཡིས་སྐུ་ལ་བརྒྱན། །འཁྲིལ་སྦྱོར་བདེ་བའི་རྒྱན་དང་ལྡན། །རིག་འཛིན་དཀྱིལ་འཁོར་ཡོངས་རྫོགས་གྱུར། །ཅེས་གསལ་བཏབ་ལ། ཧཱུྃ༔ ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་སོགས་དབང་བསྐུར་ནས་བསྟོད་པ་གསོལ་འདེབས་ཀྱི་བར་དུ་བྱ། ཛཔ྄་ཀྱི་སྐབས་སུ་ཕྱི་ལྟར་གསོལ་འདེབས། ནང་འཕྲོ་འདུ། གསང་བ་བདེ་ཆེན་གྱི་བཟླས་པ་རྣམས་བྱ་ཞིང་། ཁྱད་པར་དབང་ལྔའི་རྟེན་ལ་དམིགས་ཏེ་རེ་རེ་ནས་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་གྱི་བཟླས་པ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་རེ་འགྲོ་ངེས་པ་བྱ། བུམ་ཐོད་གཉིས་ལ་ཡབ་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་པད་ཉིའི་སྟེང་ཧཱུྃ་དམར་པོ་ལ་སྔགས་ཀྱིས་བསྐོར་བ་བཟླས་པ་དང་འཕྲོ་འདུས་བསྐུལ་བས་བྱང་སེམས་དཀར་དམར་ཐུགས་རྗེའི་ཆུ་རྒྱུན་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་ཅན་བབས་པས་བུམ་ཐོད་གང་བར་མོས། ལས་བུམ་གྱི་ནང་དུ་པད་ཉིའི་གདན་ལ་ཁྲོ་བོ་རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་ལྗང་ནག་རྡོ་རྗེ་མཆེ་བ་འཛིན་ཅིང་ཁྲོ་བོའི་ཆས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པའི་གནས་གསུམ་འབྲུ་གསུམ་ལས་འོད་འཕྲོས། ཡེ་ཤེས་པ་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ཨོཾ་བྷྲཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱཿཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། ཐུགས་ཀར་ཉི་སྟེང་ཧཱུྃ་མཐར་སྔགས་ཀྱིས་བསྐོར་བ་ལས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་བྱུང་བུམ་པ་གང་བར་གྱུར། ཨོཾ་བཛྲ་ཡཀྵ་ཀྲོ་དྷ་ཧ་ན་ཧ་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ བརྒྱ་རྩ་བཟླ། ལས་བྱང་གི་བསྟོད་པ། བཀའ་སྲུང་། ཚོགས་བྱིན་རླབས་ནས་བསྒྲལ་བསྟབ་ཀྱི་བར་དུ་བཏང་ལ། བླ་མ་ཡབ་ཡུམ་སྦྱོར་མཚམས་ནས༔ དཀར་དམར་འདྲེས་པའི་བདེ་ཆེན་ཆུས༔ ཚངས་བུག་ནས་ཞུགས་གནས་བཞི་གང༔ བུམ་གསང་ཤེས་རབ་རིག་པའི་དབང༔ མ་ལུས་ཡོངས་རྫོགས་ཐོབ་པར་གྱུར༔ ཅེས་མོས་གུས་དང་ལྡན་པས་སྙིང་པོ་བཟླ་ཞིང་བདག་དབང་བླངས་ལ་ལྟ་དགོངས་
ཀྱི་ཉམས་བསྐྱང་ངོ་། །དེ་ནས་སློབ་མ་འཚོགས་ལ་ཁྲུས་བྱ། བགེགས་གཏོར་བཏང་ཞིང་མཚམས་བཅད། མཎྜལ་བཀྱེ་བསྡུ་དང་སེམས་བསྐྱེད་གསལ་བཏབ་ལ། དེའང་། རྩ་རྒྱུད་རང་ཤར་ལས། སྔགས་འཆང་རྡོ་རྗེ་བདུད་འཇོམས་ཁྱོད༔ དབང་གསུམ་རྒྱུད་གསུམ་ཆོས་སྡེ་གསུམ༔ ཉམས་སུ་ལོངས་ལ་གཏེར་དུ་སྦོས༔ འདི་ནས་ཉི་མ་ནུབ་བྱང་མཚམས༔ རི་བོ་བཀྲ་བཟང་ཞེས་བྱའི་མདུན༔ རུས་སྦལ་འདྲ་བའི་བྲག་སྟེང་དུ༔ འདི་ནས་མི་ལོ་བདུན་བརྒྱ་ནས༔ ད་སོང་དྲུག་བརྒྱ་ཉི་ཤུ་ན༔ རིག་འཛིན་རྒོད་ཀྱི་ལྡེམ་འཕྲུ་ཅན༔ སྦས་པའི་རྣལ་འབྱོར་ལས་ཅན་འབྱུང༔ དེ་ཉིད་ཐུགས་ཀྱི་སྲས་ཡིན་པས༔ ཟབ་མོའི་དབང་འདི་དེ་ལ་གཏོད༔ ཅེས་སོགས་རང་གཞན་གཏེར་ཁ་མང་པོ་ནས་ལུང་དུ་བསྟན་པའི་སྤྲུལ་སྐུ་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་དངོས་གྲུབ་རྒྱལ་མཚན་ནམ་རྒོད་ཀྱི་ལྡེམ་འཕྲུ་ཅན་གྱིས་བོད་ཡུལ་གྱི་བྱང་ཕྱོགས་གཉན་ཡུལ་ཟང་ཟང་ལྷ་བྲག་ནས་བོད་ཁམས་སྐྱོབ་པའི་གཏེར་ཆེན་གསང་མཛོད་ཆེན་པོ་ལྔའི་ཞལ་ཕྱེས་པ་ལས།

གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ལས། ཐོག་མར་དབང་དོན་དཀྱིལ་འཁོར་སྒྲུབ་པ་ནི། བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས། ཐུགས་སྒྲུབ་ལྟར་སྔོན་འགྲོ་གཟེར་ལྔ་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་དང་བཅས་པ། རྒྱལ་ཆེན་མཆོད་ཕྲིན་སྔོན་དུ་སོང་ནས། སྤྱི་ལྟར་བགེགས་གཏོར་བཏང་། ཕྲིན་ལས་རང་གཞུང་གི་མཚམས་གཅོད་ནས་བཟུང་མཐར་ཆགས་སུ་གཏོང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གསལ་འདེབས་སྐབས། བདག་མདུན་ངོ་བོ་གཅིག་ལ་རྣམ་པ་ཐ་དད་དུ་བསྒོམ། ཁྱད་པར་དབང་ལྔའི་རྟེན་རྣམས་ལ་ནུས་ན་དཀྱིལ་འཁོར་ཡོངས་རྫོགས་རེ་རེ་གསལ་འདེབས་དགོས་ཤིང་། མི་ནུས་ན་གསང་སྒྲུབ་ལྟར་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཆང་རེ་རེ་མ་གསལ་ཐབས་མེད་པས། ཕྱི་རུ་རྒྱལ་ཆེན་སྡེ་བཞི་བསྐྱེད༔ ཅེས་པའི་འཕྲོས་སུ། བུམ་ཐོད་མེ་ལོང་གཏོར་མ་དང་། །སྐུ་གཟུགས་ལྔ་པོ་སོ་སོར་ཡང་། །པདྨ་ཉི་ཟླའི་གདན་སྟེང་དུ། །བླ་མ་རྡོ་རྗེ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ། །མཐིང་ག་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ། །གཡས་གཡོན་རྡོར་དྲིལ་ཐུགས་ཀར་འཛིན། །ཞབས་གཉིས་རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་མཛད། །རིན་ཆེན་རུས་པའི་རྒྱན་གྱིས་སྤྲས། །ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་སྐུ་མདོག་དམར། །གཡས་པ་ཡབ་ཀྱི་མགུལ་ནས་འཁྱུད། །གཡོན་པ་བདུད་
རྩི་ཡབ་ལ་སྟོབ། །ཕྱག་རྒྱ་ལྔ་ཡིས་སྐུ་ལ་བརྒྱན། །འཁྲིལ་སྦྱོར་བདེ་བའི་རྒྱན་དང་ལྡན། །རིག་འཛིན་དཀྱིལ་འཁོར་ཡོངས་རྫོགས་གྱུར། །ཅེས་གསལ་བཏབ་ལ། ཧཱུྃ༔ ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་སོགས་དབང་བསྐུར་ནས་བསྟོད་པ་གསོལ་འདེབས་ཀྱི་བར་དུ་བྱ། ཛཔ྄་ཀྱི་སྐབས་སུ་ཕྱི་ལྟར་གསོལ་འདེབས། ནང་འཕྲོ་འདུ། གསང་བ་བདེ་ཆེན་གྱི་བཟླས་པ་རྣམས་བྱ་ཞིང་། ཁྱད་པར་དབང་ལྔའི་རྟེན་ལ་དམིགས་ཏེ་རེ་རེ་ནས་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་གྱི་བཟླས་པ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་རེ་འགྲོ་ངེས་པ་བྱ། བུམ་ཐོད་གཉིས་ལ་ཡབ་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་པད་ཉིའི་སྟེང་ཧཱུྃ་དམར་པོ་ལ་སྔགས་ཀྱིས་བསྐོར་བ་བཟླས་པ་དང་འཕྲོ་འདུས་བསྐུལ་བས་བྱང་སེམས་དཀར་དམར་ཐུགས་རྗེའི་ཆུ་རྒྱུན་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་ཅན་བབས་པས་བུམ་ཐོད་གང་བར་མོས། ལས་བུམ་གྱི་ནང་དུ་པད་ཉིའི་གདན་ལ་ཁྲོ་བོ་རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་ལྗང་ནག་རྡོ་རྗེ་མཆེ་བ་འཛིན་ཅིང་ཁྲོ་བོའི་ཆས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པའི་གནས་གསུམ་འབྲུ་གསུམ་ལས་འོད་འཕྲོས། ཡེ་ཤེས་པ་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ཨོཾ་བྷྲཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱཿཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། ཐུགས་ཀར་ཉི་སྟེང་ཧཱུྃ་མཐར་སྔགས་ཀྱིས་བསྐོར་བ་ལས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་བྱུང་བུམ་པ་གང་བར་གྱུར། ཨོཾ་བཛྲ་ཡཀྵ་ཀྲོ་དྷ་ཧ་ན་ཧ་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ བརྒྱ་རྩ་བཟླ། ལས་བྱང་གི་བསྟོད་པ། བཀའ་སྲུང་། ཚོགས་བྱིན་རླབས་ནས་བསྒྲལ་བསྟབ་ཀྱི་བར་དུ་བཏང་ལ། བླ་མ་ཡབ་ཡུམ་སྦྱོར་མཚམས་ནས༔ དཀར་དམར་འདྲེས་པའི་བདེ་ཆེན་ཆུས༔ ཚངས་བུག་ནས་ཞུགས་གནས་བཞི་གང༔ བུམ་གསང་ཤེས་རབ་རིག་པའི་དབང༔ མ་ལུས་ཡོངས་རྫོགས་ཐོབ་པར་གྱུར༔ ཅེས་མོས་གུས་དང་ལྡན་པས་སྙིང་པོ་བཟླ་ཞིང་བདག་དབང་བླངས་ལ་ལྟ་དགོངས་
ཀྱི་ཉམས་བསྐྱང་ངོ་། །དེ་ནས་སློབ་མ་འཚོགས་ལ་ཁྲུས་བྱ། བགེགས་གཏོར་བཏང་ཞིང་མཚམས་བཅད། མཎྜལ་བཀྱེ་བསྡུ་དང་སེམས་བསྐྱེད་གསལ་བཏབ་ལ། དེའང་། རྩ་རྒྱུད་རང་ཤར་ལས། སྔགས་འཆང་རྡོ་རྗེ་བདུད་འཇོམས་ཁྱོད༔ དབང་གསུམ་རྒྱུད་གསུམ་ཆོས་སྡེ་གསུམ༔ ཉམས་སུ་ལོངས་ལ་གཏེར་དུ་སྦོས༔ འདི་ནས་ཉི་མ་ནུབ་བྱང་མཚམས༔ རི་བོ་བཀྲ་བཟང་ཞེས་བྱའི་མདུན༔ རུས་སྦལ་འདྲ་བའི་བྲག་སྟེང་དུ༔ འདི་ནས་མི་ལོ་བདུན་བརྒྱ་ནས༔ ད་སོང་དྲུག་བརྒྱ་ཉི་ཤུ་ན༔ རིག་འཛིན་རྒོད་ཀྱི་ལྡེམ་འཕྲུ་ཅན༔ སྦས་པའི་རྣལ་འབྱོར་ལས་ཅན་འབྱུང༔ དེ་ཉིད་ཐུགས་ཀྱི་སྲས་ཡིན་པས༔ ཟབ་མོའི་དབང་འདི་དེ་ལ་གཏོད༔ ཅེས་སོགས་རང་གཞན་གཏེར་ཁ་མང་པོ་ནས་ལུང་དུ་བསྟན་པའི་སྤྲུལ་སྐུ་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་དངོས་གྲུབ་རྒྱལ་མཚན་ནམ་རྒོད་ཀྱི་ལྡེམ་འཕྲུ་ཅན་གྱིས་བོད་ཡུལ་གྱི་བྱང་ཕྱོགས་གཉན་ཡུལ་ཟང་ཟང་ལྷ་བྲག་ནས་བོད་ཁམས་སྐྱོབ་པའི་གཏེར་ཆེན་གསང་མཛོད་ཆེན་པོ་ལྔའི་ཞལ་ཕྱེས་པ་ལས།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
以下是完整的简体中文翻译：
第二，正行中，首先建立灌顶意义的坛城。传承祈请，如意已成就般的前行五钉及上师瑜伽，先行四大天王供养后，按照一般程序送除障食子。从事业自轨的结界开始，依次进行坛城观想时，自身与对面本体相同而形象不同地观想。特别是对五种灌顶所需物品，若能力足够，应各自观想完整坛城；若不能，则如秘密成就法一样，必须清晰观想每一位金刚持上师，在"外观四大天王"之后接着：
"瓶、头颅杯、镜、食子与，
五种身像各自上，
莲花日月座垫上，
上师金刚头鬘力，
深蓝一面二臂尊，
左右持执金刚铃，抱于胸前，
双足金刚跏趺坐，
珍宝骨饰庄严身，
智慧海生身红色，
右手环抱尊者颈，
左手施甘露于尊，
以五印饰庄严身，
相拥具足乐庄严，
持明坛城圆满成。"
如此观想后，诵"吽，普贤..."等，直至灌顶、赞颂和祈请。在念诵时，外修祈请，内修气脉明点融入，秘密修大乐念诵，特别是针对五种灌顶物品，各自念诵头鬘力百零八遍。对瓶和头颅杯两者，观想尊者心间莲花日轮上有红色吽字，被咒语环绕，通过念诵和气脉明点激发，白红菩提心大悲水流、大乐本性之水灌注充满瓶和头颅杯。
在事业瓶内，观想莲花日轮垫上有忿怒金刚药叉尊，青黑色，手持金刚牙，具足一切忿怒装饰，三处有三字放光，召请智慧尊：班匝萨玛札，札吽邦吙，嗡布伦札姆赫阿阿毗辛札吽。心间日轮上有吽字，周围咒语环绕，从中流出甘露水充满宝瓶。嗡班匝雅夏括达哈那哈那吽啪德（念诵百遍）。
之后诵事业仪轨中的赞颂、护法、加持食子直至超度。
"从上师父母交合处，
白红融合大乐水，
从梵穴入满四处，
宝瓶秘密智慧明，
获得圆满诸灌顶。"
如此以恭敬心念诵心咒，接受自灌顶并修持见解正见。
之后集合弟子沐浴，送除障食子并结界，铺设曼达拉，明观发心。
根据《根本自现续》："持咒金刚降魔尊，三灌三续三法部，实修后将作为宝藏隐藏，此地西北方向，吉祥山前，龟形岩顶上，从今七百年后，过去六百二十年时，持明鹫翎装饰者，隐密瑜伽具缘者将出现，彼为您心子，将此甚深灌顶授予他。"如此等等，在自己与他人许多伏藏中被预言的化身大持明成就胜幢，又称鹫翎装饰者，在藏地北方念域藏藏拉达岩中开启了救护藏地的五大秘密伏藏宝库。


 ཅེས་སོགས་རང་གཞན་གཏེར་ཁ་མང་པོ་ནས་ལུང་དུ་བསྟན་པའི་སྤྲུལ་སྐུ་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་དངོས་གྲུབ་རྒྱལ་མཚན་ནམ་རྒོད་ཀྱི་ལྡེམ་འཕྲུ་ཅན་གྱིས་བོད་ཡུལ་གྱི་བྱང་ཕྱོགས་གཉན་ཡུལ་ཟང་ཟང་ལྷ་བྲག་ནས་བོད་ཁམས་སྐྱོབ་པའི་གཏེར་ཆེན་གསང་མཛོད་ཆེན་པོ་ལྔའི་ཞལ་ཕྱེས་པ་ལས། ཇི་སྐད་དུ། དབུས་ཀྱི་སྙིང་མཛོད་སྨུག་པོ་ན༔ བླ་མ་རིག་འཛིན་སྤྲུལ་པའི་སྐུ༔ གསང་བ་ཐུགས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ཡོད༔ ཅེས་གསུངས་པ་ལྟར་མཛོད་དབུས་མ་ནས་བྱོན་པ་ནང་ལྟར་བླ་མ་ཞི་བར་སྒྲུབ་པ་རིག་འཛིན་གདུང་སྒྲུབ་ཏུ་གྲགས་པ་འདི་ནི་རྩ་བའི་གཞུང་ལས། ཡང་གསང་ཐུགས་ཀྱི་སྒྲུབ་པ་འདི༔ གསང་སྔགས་ཀུན་གྱི་རྩ་བ་ཡིན༔ རིག་འཛིན་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་སྒྲུབ་ཡིན༔ གསང་སྔགས་བསྐྱེད་རྫོགས་ཐམས་ཅད་
ཀྱི༔ རྩ་བ་བླ་མའི་སྒྲུབ་པ་ཡིན༔ དེ་ཕྱིར་རིག་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ ཐུགས་ཀྱི་སྒྲུབ་པ་འདི་ཡོད་ན༔ གསང་སྔགས་ཀུན་གྱི་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ ཡི་དམ་ལྷ་ཡི་ཞལ་མཐོང་འགྱུར༔ མ་མོ་མཁའ་འགྲོས་ལུང་སྟོན་འགྱུར༔ ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་སྲོག་སྙིང་ཕུལ༔ ཚེ་འདིར་བཀྲ་ཤིས་སྒྲུབ་ཐག་ཉེ༔ ཕྱི་མར་རིག་འཛིན་ས་ཐོབ་ངེས༔ དེ་ཕྱིར་ཤིན་ཏུ་གཅེས་པ་ཡིན༔ སྐལ་ལྡན་རྣམས་ཀྱིས་ཉམས་སུ་ལོངས༔ ཞེས་རྒྱ་ཆེར་བསྔགས་པའི་ཟབ་ཆོས་རིག་འཛིན་ཀུན་གྱི་སྤྱི་སྒྲུབ་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ་ཡིན་ཅིང་། འདི་ལ་དབང་རྒྱས་པ་རབ་འབྱམས་བཀའི་དབང་། འབྲིང་པོ་རིག་འཛིན་རྩ་དབང། བསྡུས་པ་བྱིན་རླབས་གཏོར་མའི་དབང་རྣམས་སུ་ཡོད་པས་ཕྱི་མ་གཉིས་ཆབས་ཅིག་ཏུ་སྒྲུབ་པར་བགྱི་བ་ལ་སོགས་མཚམས་སྦྱར་ནས་མཎྜལ་འབུལ་དུ་གཞུག །སྔོན་ཆད་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར་མ་ཞུགས་པར་མཚོན་ཕྱིར་གདོང་གཡོགས། ཨ་ཁཾ་བཱི་ར་ཧཱུྃ། ཐུང་ངུས་བཅིང་། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་དང་མཇལ་བའི་ཕྱག་རྟེན་མེ་ཏོག་གི་ཅོད་པན། ཨཱ་ཁཾ་བཱི་ར་ཧཱུྃ། རིང་པོས་སྦྱིན། བླ་མ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་གཉིས་སུ་མེད་པ་ལ་དད་གུས་དྲག་པོས་ཐལ་མོ་མེ་ཏོག་དང་བཅས་ཏེ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་དགོངས་སུ་གསོལ༔ བླ་མ་རིག་འཛིན་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ བདག་ཅག་འཇུག་ཅིང་བསྙེན་སྒྲུབ་སྤྲོ༔ གུས་པས་དཀྱིལ་འཁོར་གཞུག་ཏུ་གསོལ༔ ལན་གསུམ། ཨེ་མ་སྐལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་བུ༔ བླ་མ་རིག་འཛིན་དཀྱིལ་
འཁོར་དུ༔ སེམས་བསྐྱེད་དམ་ལ་མི་གནས་ན༔ བསྟན་པས་མི་མཐོང་དེ་བས་ན༔ འདིར་འཇུག་སེམས་བསྐྱེད་དམ་ཚིག་སྲུངས༔ ཞེས་པའི་ལན་གསོལ་བ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ བདག་ཅག་སྐལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་བུ༔ བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོར་མཆིས་བར་དུ༔ བཀའ་བསྒྲུབ་དབང་ཞུ་དམ་བསྲུང་ལགས༔ བདག་ཅག་དཀྱིལ་འཁོར་འཇུག་པར་འཚལ༔ རྒྱུད་རྣམ་པར་དག་པའི་སླད་དུ་ཐོག་མར་མདུན་བསྐྱེད་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པའི་དྲུང་དུ་ཚོགས་གསག་ཡན་ལག་བདུན་པ་ཚུལ་བཞིན་དུ་བྱ་བའི་འདུན་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། བླ་མ་བདེ་གཤེགས་མཁའ་འགྲོ་གནས་འདིར་གཤེགས༔ ཉི་ཟླ་པད་གདན་མཛེས་ལ་དགྱེས་པར་བཞུགས༔ ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔

 ཅེས་སོགས་རང་གཞན་གཏེར་ཁ་མང་པོ་ནས་ལུང་དུ་བསྟན་པའི་སྤྲུལ་སྐུ་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་དངོས་གྲུབ་རྒྱལ་མཚན་ནམ་རྒོད་ཀྱི་ལྡེམ་འཕྲུ་ཅན་གྱིས་བོད་ཡུལ་གྱི་བྱང་ཕྱོགས་གཉན་ཡུལ་ཟང་ཟང་ལྷ་བྲག་ནས་བོད་ཁམས་སྐྱོབ་པའི་གཏེར་ཆེན་གསང་མཛོད་ཆེན་པོ་ལྔའི་ཞལ་ཕྱེས་པ་ལས། ཇི་སྐད་དུ། དབུས་ཀྱི་སྙིང་མཛོད་སྨུག་པོ་ན༔ བླ་མ་རིག་འཛིན་སྤྲུལ་པའི་སྐུ༔ གསང་བ་ཐུགས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ཡོད༔ ཅེས་གསུངས་པ་ལྟར་མཛོད་དབུས་མ་ནས་བྱོན་པ་ནང་ལྟར་བླ་མ་ཞི་བར་སྒྲུབ་པ་རིག་འཛིན་གདུང་སྒྲུབ་ཏུ་གྲགས་པ་འདི་ནི་རྩ་བའི་གཞུང་ལས། ཡང་གསང་ཐུགས་ཀྱི་སྒྲུབ་པ་འདི༔ གསང་སྔགས་ཀུན་གྱི་རྩ་བ་ཡིན༔ རིག་འཛིན་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་སྒྲུབ་ཡིན༔ གསང་སྔགས་བསྐྱེད་རྫོགས་ཐམས་ཅད་
ཀྱི༔ རྩ་བ་བླ་མའི་སྒྲུབ་པ་ཡིན༔ དེ་ཕྱིར་རིག་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ ཐུགས་ཀྱི་སྒྲུབ་པ་འདི་ཡོད་ན༔ གསང་སྔགས་ཀུན་གྱི་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ ཡི་དམ་ལྷ་ཡི་ཞལ་མཐོང་འགྱུར༔ མ་མོ་མཁའ་འགྲོས་ལུང་སྟོན་འགྱུར༔ ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་སྲོག་སྙིང་ཕུལ༔ ཚེ་འདིར་བཀྲ་ཤིས་སྒྲུབ་ཐག་ཉེ༔ ཕྱི་མར་རིག་འཛིན་ས་ཐོབ་ངེས༔ དེ་ཕྱིར་ཤིན་ཏུ་གཅེས་པ་ཡིན༔ སྐལ་ལྡན་རྣམས་ཀྱིས་ཉམས་སུ་ལོངས༔ ཞེས་རྒྱ་ཆེར་བསྔགས་པའི་ཟབ་ཆོས་རིག་འཛིན་ཀུན་གྱི་སྤྱི་སྒྲུབ་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ་ཡིན་ཅིང་། འདི་ལ་དབང་རྒྱས་པ་རབ་འབྱམས་བཀའི་དབང་། འབྲིང་པོ་རིག་འཛིན་རྩ་དབང། བསྡུས་པ་བྱིན་རླབས་གཏོར་མའི་དབང་རྣམས་སུ་ཡོད་པས་ཕྱི་མ་གཉིས་ཆབས་ཅིག་ཏུ་སྒྲུབ་པར་བགྱི་བ་ལ་སོགས་མཚམས་སྦྱར་ནས་མཎྜལ་འབུལ་དུ་གཞུག །སྔོན་ཆད་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར་མ་ཞུགས་པར་མཚོན་ཕྱིར་གདོང་གཡོགས། ཨ་ཁཾ་བཱི་ར་ཧཱུྃ། ཐུང་ངུས་བཅིང་། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་དང་མཇལ་བའི་ཕྱག་རྟེན་མེ་ཏོག་གི་ཅོད་པན། ཨཱ་ཁཾ་བཱི་ར་ཧཱུྃ། རིང་པོས་སྦྱིན། བླ་མ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་གཉིས་སུ་མེད་པ་ལ་དད་གུས་དྲག་པོས་ཐལ་མོ་མེ་ཏོག་དང་བཅས་ཏེ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་དགོངས་སུ་གསོལ༔ བླ་མ་རིག་འཛིན་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ བདག་ཅག་འཇུག་ཅིང་བསྙེན་སྒྲུབ་སྤྲོ༔ གུས་པས་དཀྱིལ་འཁོར་གཞུག་ཏུ་གསོལ༔ ལན་གསུམ། ཨེ་མ་སྐལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་བུ༔ བླ་མ་རིག་འཛིན་དཀྱིལ་
འཁོར་དུ༔ སེམས་བསྐྱེད་དམ་ལ་མི་གནས་ན༔ བསྟན་པས་མི་མཐོང་དེ་བས་ན༔ འདིར་འཇུག་སེམས་བསྐྱེད་དམ་ཚིག་སྲུངས༔ ཞེས་པའི་ལན་གསོལ་བ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ བདག་ཅག་སྐལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་བུ༔ བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོར་མཆིས་བར་དུ༔ བཀའ་བསྒྲུབ་དབང་ཞུ་དམ་བསྲུང་ལགས༔ བདག་ཅག་དཀྱིལ་འཁོར་འཇུག་པར་འཚལ༔ རྒྱུད་རྣམ་པར་དག་པའི་སླད་དུ་ཐོག་མར་མདུན་བསྐྱེད་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པའི་དྲུང་དུ་ཚོགས་གསག་ཡན་ལག་བདུན་པ་ཚུལ་བཞིན་དུ་བྱ་བའི་འདུན་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། བླ་མ་བདེ་གཤེགས་མཁའ་འགྲོ་གནས་འདིར་གཤེགས༔ ཉི་ཟླ་པད་གདན་མཛེས་ལ་དགྱེས་པར་བཞུགས༔ ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
这些是用于语言学术用途的完整直译：
这是被自己和他人的许多伏藏所预言的大持明化身丹巴坚赞，又名具有鹫之翼者，从西藏北方涅雍地区的桑桑拉札（岩石神山）中开启了保护西藏地区的五大秘密宝藏之一。正如经中所说："在中央紫色心藏中，有上师持明化身，有秘密心要的修法。"按照这一说法，从中央宝藏中出现的是内在的上师寂静修法，即著名的持明传承修法。根据根本经文："这个最秘密的心要修法，是一切密咒的根本，是所有持明者的共同修法，是所有生起次第和圆满次第密咒的根本，即上师的修法。因此，如果拥有这一切持明者的心要修法，将获得一切密咒的加持，将见到本尊神祇的面容，空行母将为你授记，八部天魔将献上生命精华，今生将迅速获得吉祥成就，来世必定获得持明果位。因此，这是极其珍贵的，具缘者当付诸实践。"这是被广泛赞誉的甚深法要，是所有持明者的共同殊胜修法。
此法有详细的灌顶，包括广大无边的灌顶，中等的持明根本灌顶，以及简略的加持食子灌顶。后两种可以同时进行。接下来应进行衔接并指导献曼达。
为表示之前未曾进入此坛城，应蒙面。ཨ་ཁཾ་བཱི་ར་ཧཱུྃ（梵文拟音：a kham bi ra hūṃ，梵文天城体：अ खं बि र हूँ，梵文泰卢固体：అ ఖం బి ర హూఁ，汉语字面意义：无，汉语拟音：阿康比热吽）。用短绳系绑。
为了与坛城诸神相见，献上花冠。ཨཱ་ཁཾ་བཱི་ར་ཧཱུྃ（梵文拟音：ā kham bi ra hūṃ，梵文天城体：आ खं बि र हूँ，梵文泰卢固体：ఆ ఖం బి ర హూఁ，汉语字面意义：无，汉语拟音：阿康比热吽）。用长绳给予。
以强烈信心恭敬合掌并持花朵，向上师与坛城主尊无二无别者祈请，跟随念诵：
"吙！金刚上师请垂念！我等入于上师持明坛城，欲行亲近修持，恭敬祈请入坛城！"（三遍）
"善哉！具缘种姓子！若于上师持明坛城中，不住于发心誓言，则无法见到教法。因此，入此当发心持守誓言！"对此请回答并跟随念诵：
"吙！我等具缘种姓子！直至菩提心为止，当行圣教修持，祈求灌顶并守护誓言！我等祈愿入坛城！"
为净化相续，首先在对面显现坛城诸尊，在佛及佛子面前积累资粮，以正确方式行七支供，以此发心跟随念诵：
"上师、善逝、空行，请降临此处！请喜悦安住于庄严的日月莲花座！我以身语意三门恭敬顶礼！"


 ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་སྤྲིན་ཀུན་གྱིས་མཆོད༔ སྔོན་ནས་ད་བར་མི་དགེ་བཅུ་བསགས་བཤགས༔ དུས་གསུམ་དགེ་ཚོགས་སྤྱོད་ལ་རྗེས་ཡི་རང༔ བདག་གཞན་ཡོངས་གྲོལ་ཆོས་འཁོར་བསྐོར་བར་བསྐུལ༔ འགྲོ་དོན་མྱ་ངན་མི་འདའ་བཞུགས་གསོལ་འདེབས༔ སྒོ་གསུམ་དགེ་སྤྱད་མ་ལུས་བྱང་ཆུབ་བསྔོ༔ མཁའ་མཉམ་འགྲོ་རྣམས་སྐུ་གསུམ་མངོན་གྱུར་ཤོག༔ གསུམ། ཞིང་ཁྱད་པར་ཅན་དེ་དག་གི་སྤྱན་སྔར་བདག་གཞན་འགྲོ་བ་མཐའ་དག་བྱང་ཆུབ་མ་ཐོབ་ཀྱི་བར་དུ་སྐྱབས་སུ་མཆི་ཞིང་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པའི་འདུན་པ་རྩེ་གཅིག་པས་འདིའི་
རྗེས་ཟློས༔ རང་བྱུང་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་སྐུ༔ འོད་གསལ་ཆེན་པོའི་དགོངས་པ་ཅན༔ ཐུགས་རྗེའི་དབང་གིས་འགྲོ་དོན་མཛད༔ བླ་མ་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ རང་ལས་ཡེ་ཤེས་ཤར་བའི་སྐུ༔ མི་འབྲལ་རྩེ་གཅིག་དགོངས་པ་ཅན༔ བྱིན་གྱིས་རློབ་ཅིང་བར་ཆད་སེལ༔ ཡི་དམ་ལྷ་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ དམ་ཚིག་རྣམ་པར་དག་པའི་སྐུ༔ བརྩེ་གདུང་བྱམས་པའི་དགོངས་པ་ཅན༔ ལེགས་ཉེས་སྟངས་འཛིན་དངོས་གྲུབ་སྟེར༔ མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ སྔོན་ནས་བསགས་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་བཤགས༔ འགྲོ་དོན་སངས་རྒྱས་ཐོབ་བྱའི་ཕྱིར༔ སྨོན་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་བསྐྱེད༔ སེམས་ཅན་ཡོངས་སུ་སྨིན་བྱའི་ཕྱིར༔ གསང་སྔགས་སྤྱོད་པ་རླབས་ཆེན་སྤྱད༔ དོན་དམ་སྤྲོས་བྲལ་བྱང་ཆུབ་སེམས༔ རང་བྱུང་མཐའ་བྲལ་སྟོང་གསལ་བསྒོམ༔ གསུམ། རིགས་ལྔ་སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་གྱིས་བསྡུས་པ་སོགས་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་དམ་ཚིག་མཐའ་དག་ཚུལ་བཞིན་དུ་བསྲུང་བར་བྱའོ་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ དཀོན་མཆོག་གསུམ་བཟུང་མི་གཏང་ངོ་༔ བླ་མ་ཡི་དམ་མི་སྤང་ངོ་༔ སངས་རྒྱས་དཀོན་མཆོག་དམ་ཚིག་ཏུ༔ ཡང་དག་སྙིང་པོའི་དོན་ལ་འཇུག༔ དམ་ཆོས་དཀོན་མཆོག་དམ་ཚིག་ཏུ༔ འཕགས་པའི་གསུང་རྣམས་དང་དུ་བླང༔ དགེ་འདུན་དཀོན་མཆོག་དམ་ཚིག་ཏུ༔ འཕགས་མཆོག་རྣམས་ནི་སྤྱི་བོར་འཁུར༔ བླ་མ་ཡི་དམ་དམ་ཚིག་ཏུ༔
རང་སེམས་གཙང་མ་དཔང་དུ་འཛུགས༔ རྡོ་རྗེ་རིགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ཏུ༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་སྤང་མི་བྱ༔ རིན་ཆེན་རིགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ཏུ༔ སྦྱིན་པ་དུས་རྣམས་རྟག་ཏུ་གཏང༔ པདྨ་རིགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ཏུ༔ ཐེག་པ་གསུམ་གྱི་ཆོས་རྣམས་བཤད༔ ལས་ཀྱི་རིགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ཏུ༔ འགྲོ་བའི་དོན་ལ་རབ་བརྩོན་བྱ༔ བདེ་གཤེགས་རིགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ཏུ༔ ངོ་བོའི་དོན་ལས་འདའ་མི་བྱ༔ ཐམས་ཅད་འདུས་པའི་དམ་ཚིག་ཏུ༔ ཀུན་ལ་ཡིན་ཕྱིར་དེ་དག་བཟུང༔ ལན་གསུམ་བརྗོད། སློབ་དཔོན་གྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ལ་གནང་བ་ཞུ་བ་ནི། ཧོ༔ བླ་མ་རིག་འཛིན་ཡོངས་རྫོགས་དགོངས༔ བླ་མ་རིག་འཛིན་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར༔ བདག་གི་སློབ་མ་འཇུག་པར་བགྱི༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱིས་བྱིན་བརླབ་མཛོད༔ ཅེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས་གནང་བ་ཐོབ་པར་མོས་ལ་དམ་ཚིག་བསྒྲག་པ་ནི། ཧཱུྃ༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་འདི༔ ད་ལྟ་ཉིད་དུ་བཅས་པ་བཞིན༔ སྲོག་ལ་བབས་ཀྱང་མ་གཏང་ཞིག༔ རྩ་ལག་དམ་ཚིག་རྟག་ཏུ་སྲུངས༔ སློབ་དཔོན་གྱིས་ཇི་ལྟར་བསྒོས་པའི་དམ་ཚིག་གི་གནས་ལས་ནམ་ཡང་འདའ་བར་མི་བྱའོ་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་བཀའ་དྲིན་ཆེ༔ བཀའ་བཞིན་བགྱིད་དོ་དམ་ཚིག་བསྲུང༔ རྟག་ཏུ་ཐུགས་རྗེས་བཟུང་བ་དང༔ བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་མཛད་དུ་གསོལ༔ ས་མ་ཡ་ན་ར་ཀན༔ ཅེས་བརྗོད། དབང་གི་གཞི་འགོད་པ་ཡེ་ཤེས་པ་དབབ་པའི་སླད་དུ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལུས་
གནད་སྐྱིལ་ཀྲུང་དྲང་པོར་བསྲང་། ངག་གནད་རླུང་རྒྱུ་བ་ཁ་སྦྱོར་དུ་འཆིངས། སེམས་ཀྱི་གནད་གཞན་དུ་མ་ཡེངས་པས་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛོད། བསང་སྦྱང་། ཆོས་ཀུན་འོད་གསལ་སྟོང་ཉིད་ངང༔ པདྨ་ཉི་ཟླའི་གདན་སྟེང་དུ༔ དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ ཐུགས་ལས་སྤྲུལ་པའི་རིག་འཛིན་ནི༔ པདྨ་འབྱུང་གནས་རྒྱལ་བའི་སྐུ༔ སྐུ་མདོག་དཀར་དམར་སྐྱིལ་ཀྲུང་མཛད༔ གཞོན་ནུ་ལོ་བརྒྱད་ལོན་པའི་ཚུལ༔

 ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་སྤྲིན་ཀུན་གྱིས་མཆོད༔ སྔོན་ནས་ད་བར་མི་དགེ་བཅུ་བསགས་བཤགས༔ དུས་གསུམ་དགེ་ཚོགས་སྤྱོད་ལ་རྗེས་ཡི་རང༔ བདག་གཞན་ཡོངས་གྲོལ་ཆོས་འཁོར་བསྐོར་བར་བསྐུལ༔ འགྲོ་དོན་མྱ་ངན་མི་འདའ་བཞུགས་གསོལ་འདེབས༔ སྒོ་གསུམ་དགེ་སྤྱད་མ་ལུས་བྱང་ཆུབ་བསྔོ༔ མཁའ་མཉམ་འགྲོ་རྣམས་སྐུ་གསུམ་མངོན་གྱུར་ཤོག༔ གསུམ། ཞིང་ཁྱད་པར་ཅན་དེ་དག་གི་སྤྱན་སྔར་བདག་གཞན་འགྲོ་བ་མཐའ་དག་བྱང་ཆུབ་མ་ཐོབ་ཀྱི་བར་དུ་སྐྱབས་སུ་མཆི་ཞིང་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པའི་འདུན་པ་རྩེ་གཅིག་པས་འདིའི་
རྗེས་ཟློས༔ རང་བྱུང་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་སྐུ༔ འོད་གསལ་ཆེན་པོའི་དགོངས་པ་ཅན༔ ཐུགས་རྗེའི་དབང་གིས་འགྲོ་དོན་མཛད༔ བླ་མ་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ རང་ལས་ཡེ་ཤེས་ཤར་བའི་སྐུ༔ མི་འབྲལ་རྩེ་གཅིག་དགོངས་པ་ཅན༔ བྱིན་གྱིས་རློབ་ཅིང་བར་ཆད་སེལ༔ ཡི་དམ་ལྷ་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ དམ་ཚིག་རྣམ་པར་དག་པའི་སྐུ༔ བརྩེ་གདུང་བྱམས་པའི་དགོངས་པ་ཅན༔ ལེགས་ཉེས་སྟངས་འཛིན་དངོས་གྲུབ་སྟེར༔ མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ སྔོན་ནས་བསགས་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་བཤགས༔ འགྲོ་དོན་སངས་རྒྱས་ཐོབ་བྱའི་ཕྱིར༔ སྨོན་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་བསྐྱེད༔ སེམས་ཅན་ཡོངས་སུ་སྨིན་བྱའི་ཕྱིར༔ གསང་སྔགས་སྤྱོད་པ་རླབས་ཆེན་སྤྱད༔ དོན་དམ་སྤྲོས་བྲལ་བྱང་ཆུབ་སེམས༔ རང་བྱུང་མཐའ་བྲལ་སྟོང་གསལ་བསྒོམ༔ གསུམ། རིགས་ལྔ་སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་གྱིས་བསྡུས་པ་སོགས་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་དམ་ཚིག་མཐའ་དག་ཚུལ་བཞིན་དུ་བསྲུང་བར་བྱའོ་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ དཀོན་མཆོག་གསུམ་བཟུང་མི་གཏང་ངོ་༔ བླ་མ་ཡི་དམ་མི་སྤང་ངོ་༔ སངས་རྒྱས་དཀོན་མཆོག་དམ་ཚིག་ཏུ༔ ཡང་དག་སྙིང་པོའི་དོན་ལ་འཇུག༔ དམ་ཆོས་དཀོན་མཆོག་དམ་ཚིག་ཏུ༔ འཕགས་པའི་གསུང་རྣམས་དང་དུ་བླང༔ དགེ་འདུན་དཀོན་མཆོག་དམ་ཚིག་ཏུ༔ འཕགས་མཆོག་རྣམས་ནི་སྤྱི་བོར་འཁུར༔ བླ་མ་ཡི་དམ་དམ་ཚིག་ཏུ༔
རང་སེམས་གཙང་མ་དཔང་དུ་འཛུགས༔ རྡོ་རྗེ་རིགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ཏུ༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་སྤང་མི་བྱ༔ རིན་ཆེན་རིགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ཏུ༔ སྦྱིན་པ་དུས་རྣམས་རྟག་ཏུ་གཏང༔ པདྨ་རིགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ཏུ༔ ཐེག་པ་གསུམ་གྱི་ཆོས་རྣམས་བཤད༔ ལས་ཀྱི་རིགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ཏུ༔ འགྲོ་བའི་དོན་ལ་རབ་བརྩོན་བྱ༔ བདེ་གཤེགས་རིགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ཏུ༔ ངོ་བོའི་དོན་ལས་འདའ་མི་བྱ༔ ཐམས་ཅད་འདུས་པའི་དམ་ཚིག་ཏུ༔ ཀུན་ལ་ཡིན་ཕྱིར་དེ་དག་བཟུང༔ ལན་གསུམ་བརྗོད། སློབ་དཔོན་གྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ལ་གནང་བ་ཞུ་བ་ནི། ཧོ༔ བླ་མ་རིག་འཛིན་ཡོངས་རྫོགས་དགོངས༔ བླ་མ་རིག་འཛིན་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར༔ བདག་གི་སློབ་མ་འཇུག་པར་བགྱི༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱིས་བྱིན་བརླབ་མཛོད༔ ཅེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས་གནང་བ་ཐོབ་པར་མོས་ལ་དམ་ཚིག་བསྒྲག་པ་ནི། ཧཱུྃ༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་འདི༔ ད་ལྟ་ཉིད་དུ་བཅས་པ་བཞིན༔ སྲོག་ལ་བབས་ཀྱང་མ་གཏང་ཞིག༔ རྩ་ལག་དམ་ཚིག་རྟག་ཏུ་སྲུངས༔ སློབ་དཔོན་གྱིས་ཇི་ལྟར་བསྒོས་པའི་དམ་ཚིག་གི་གནས་ལས་ནམ་ཡང་འདའ་བར་མི་བྱའོ་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་བཀའ་དྲིན་ཆེ༔ བཀའ་བཞིན་བགྱིད་དོ་དམ་ཚིག་བསྲུང༔ རྟག་ཏུ་ཐུགས་རྗེས་བཟུང་བ་དང༔ བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་མཛད་དུ་གསོལ༔ ས་མ་ཡ་ན་ར་ཀན༔ ཅེས་བརྗོད། དབང་གི་གཞི་འགོད་པ་ཡེ་ཤེས་པ་དབབ་པའི་སླད་དུ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལུས་
གནད་སྐྱིལ་ཀྲུང་དྲང་པོར་བསྲང་། ངག་གནད་རླུང་རྒྱུ་བ་ཁ་སྦྱོར་དུ་འཆིངས། སེམས་ཀྱི་གནད་གཞན་དུ་མ་ཡེངས་པས་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛོད། བསང་སྦྱང་། ཆོས་ཀུན་འོད་གསལ་སྟོང་ཉིད་ངང༔ པདྨ་ཉི་ཟླའི་གདན་སྟེང་དུ༔ དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ ཐུགས་ལས་སྤྲུལ་པའི་རིག་འཛིན་ནི༔ པདྨ་འབྱུང་གནས་རྒྱལ་བའི་སྐུ༔ སྐུ་མདོག་དཀར་དམར་སྐྱིལ་ཀྲུང་མཛད༔ གཞོན་ནུ་ལོ་བརྒྱད་ལོན་པའི་ཚུལ༔


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
以下是简体中文翻译：
以外内秘密的供养云海而供养༔ 忏悔从往昔至今所积十不善༔ 随喜三时一切善行༔ 请转法轮以解脱自他༔ 祈请不入涅槃住世利众生༔ 回向三门一切善行为菩提༔ 愿等虚空众生皆现证三身༔ 三遍。于彼殊胜刹土之前，我与他一切众生，直至获得菩提之前皆归依，以专一意乐发起殊胜菩提心，随我念诵༔
自生任运成就之身༔ 具有大光明之意境༔ 以大悲力利益众生༔ 归依一切上师༔ 从自心显现智慧之身༔ 具有不离专一之意境༔ 赐予加持并遣除障碍༔ 归依本尊诸神༔ 清净誓言之身༔ 具有慈爱悲心之意境༔ 赐予辨别善恶与成就༔ 归依空行众会༔ 忏悔往昔所积罪障༔ 为利众生获得佛果༔ 发起愿菩提心༔ 为令众生获得成熟༔ 修行密咒广大行持༔ 胜义离戏菩提心༔ 修持自生离边空明༔ 三遍。
五部总摄与别摄等金刚乘一切誓言，当如法护持，如是念诵随文：
嗡！不舍持守三宝༔ 不舍上师本尊༔ 佛宝誓言中༔ 入于真实心要义༔ 法宝誓言中༔ 领受圣者教言༔ 僧宝誓言中༔ 奉持圣者于顶上༔ 上师本尊誓言中༔ 立清净自心为证༔ 金刚部誓言中༔ 不舍菩提心༔ 宝生部誓言中༔ 常时行持布施༔ 莲花部誓言中༔ 宣说三乘法教༔ 事业部誓言中༔ 精勤利益众生༔ 如来部誓言中༔ 不违自性之义༔ 一切总摄誓言中༔ 因为对一切皆然而持守之༔
念诵三遍。上师向坛城本尊请求允许：
嗡！上师持明总集垂念༔ 于此上师持明坛城中༔ 我将引导弟子入坛༔ 请以身语意赐予加持༔
如是祈请后，观想获得允许，宣布誓言：
吽！身语意之誓言此༔ 如今所制定者༔ 即使生命垂危也不舍༔ 恒常守护根本支分誓言༔
思维永不违背上师所教诫的誓言之处，随文念诵：
金刚上师大恩德༔ 依教行持护誓言༔ 恒时以悲摄受我༔ 祈请赐予加持༔ 萨玛雅纳若堪༔
如是念诵。为建立灌顶基础，迎请智慧尊，你们应端正身体结跏趺坐，语的要诀束缚气息相合，心的要诀不散乱于他处，如是作观想。净化：
一切法于光明空性中༔ 莲花日月座垫上༔ 三世一切诸佛之༔ 心中化现之持明༔ 莲花生大士胜者身༔ 身色红白结跏趺坐༔ 示现如八岁童子相༔


 གཞོན་ནུ་ལོ་བརྒྱད་ལོན་པའི་ཚུལ༔ སྔགས་པའི་ཆ་ལུགས་མཐིང་ནག་གོས༔ རབ་བྱུང་ཆ་ལུགས་ཆོས་གོས་དམར༔ རྒྱལ་པོའི་ཆ་བྱད་ཟབ་བེར་གསོལ༔ ཕྱག་གཡས་རྡོ་རྗེ་ཐུགས་ཀར་འཛིན༔ གཡོན་པ་མཉམ་གཞག་ཀ་པཱ་ལ༔ དབུ་ལ་པདྨའི་མཉེན་ཞུ་གསོལ༔ སྣ་ཚོགས་རིན་ཆེན་རྒྱན་གྱིས་མཛེས༔ བཀྲག་དང་གཟི་མདངས་ལྡན་པ་ཡི༔ ཐུགས་ཀར་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ༔ དམར་མོ་གྲི་ཐོད་འཛིན་པར་གསལ༔ དེ་ཡི་སྙིང་གར་གཡུང་དྲུང་གཅིག༔ གཡོན་དུ་འཁོར་བའི་དབུས་སུ་བཾ༔ དམར་པོ་ཡན་ལག་བཞི་ལ་ནི༔ ཧ་རི་ནི་སའི་ཡི་གེ་བཞི༔ རླུང་སེམས་ཡེ་ཤེས་ངོ་བོར་བསྐྱེད༔ དཀྱིལ་དུ་ཡཾ་ལས་རླུང་གཡོས་པས༔ གཡུང་དྲུང་གཡོན་དུ་ཇེ་མྱུར་བསྐུལ༔ སྨིན་མཚམས་གཡུང་དྲུང་འཁོར་བ་ལ༔ མ་ཡེངས་ཤེས་པ་དྲག་ཏུ་གཏད༔ འོག་རླུང་བསྐུམས་ལ་སྟེང་རླུང་མནན༔ བུ་ཁྱོད་གནས་སྐབས་འདི་ཉིད་དུ༔ མ་ཡེངས་ཡེངས་ན་དམ་ཚིག་ཉམས༔ ཞེས་དམིགས་པ་ཕོག་ལ་འབེབ་པའི་རྫས་བདུག །སློབ་དཔོན་གྱིས་ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་དང་
ཁྱད་པར་རྔ་ཡབ་ནས་ཡེ་ཤེས་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སྤྱན་དྲངས་ལ་བསྟིམ། ཌཱ་དྲིལ་སོགས་རོལ་མོ་དབྱངས་དང་བཅས། ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ བཞེངས་ཤིག་པདྨ་འབྱུང་གནས་སོགས་དང་ཕྱི་ནང་གསང་འཛབ་ཀྱི་མཐར། ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ༔ བཏགས་པ་ལན་མང་དུ་བརྗོད། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ དབྱེར་མེད་དུ་ཐིམ་ཞིང་བརྟན་པར་བྱས་པའི་མོས་པ་མཛོད། ཏིཥྛ་བཛྲ། ཞེས་རྒྱ་གྲམ་བཞག་པའམ་མེ་ཏོག་འཐོར། རང་སེམས་བདེ་བ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ༔ དེ་ཉིད་གསལ་བ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས༔ མི་རྟོག་སྟོང་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ༔ དུས་གསུམ་དབྱེར་མེད་ངོ་བོ་ཉིད༔ དཀྱིལ་འཁོར་བཞི་མཐོང་དེ་ཉིད་ལས༔ རྣམ་པ་གང་དུའང་མ་ཡེངས་ཤིག༔ ཅེས་ངོ་སྤྲད། སྔར་བྱིན་པའི་མེ་ཏོག་དེ་ཉིད་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་དང་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་དབྱེར་མེད་པའི་ཐུགས་ཀར་འབུལ་བའི་མོས་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། ཧོ༔ རིག་འཛིན་ཡོངས་རྫོགས་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ རང་རིག་སྣང་བའི་མེ་ཏོག་འབུལ༔ སྔོན་ནས་ལས་འཕྲོ་གང་ཡོད་པའི༔ གང་ཡིན་ཕོ་བྲང་གནས་དེར་ཕོབ༔ པུཥྤེ་པྲ་ཏཱིཙྪ་པཱུ་ཛ་ཧོཿ ཞེས་ཕུལ་བ་སློབ་དཔོན་གྱིས་བླངས་ཏེ། མེ་ཏོག་དེ་ཉིད་དབང་རྟགས་སུ་བྱིན་པ་འབྲལ་མེད་སྤྱི་བོར་བཅིངས་པར་མོས་ཤིག །མགོར་བཞག་ལ། ཧོ༔ དེང་ནས་བུ་ཁྱོད་རྒྱལ་བའི་སྲས༔ རིག་འཛིན་ཡོངས་རྫོགས་ཐུགས་སྲོག་འཛིན༔ དབང་རྟགས་ཅོད་པན་པུ་རུ་རུ༔ འཁོར་འདས་རང་གྲོལ་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ པུཥྤེ་སིདྡྷི་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་སཏྭཾ༔ བླ་མ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་པ་དབྱེར་མེད་པ་ལས་ཡེ་ཤེས་པ་མར་མེ་གཅིག་ལས་
གཉིས་མཆེད་ཀྱི་ཚུལ་དུ་འཕྲོས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་ཐིམ་པས་གཉིས་སུ་མེད་པར་གྱུར་པར་མོས་མཛོད། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ ཧོ༔ བུ་ཁྱོད་རྡོ་རྗེ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ༔ རིག་འཛིན་ང་དང་དབྱེར་མེད་གྱུར༔ རིག་པ་ཡེ་ཤེས་མིག་ཕྱེ་བས༔ རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ངང་ལ་ལྟོས༔ ཞེས་མིག་དར་བསལ་ནས། ལྟོས་ཤིག་རིག་འཛིན་དཀྱིལ་འཁོར་ལྟོས༔ བལྟས་པས་མཐོང་བ་བདེ་བ་ཆེ༔ རང་བཞིན་མེད་པ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས༔ འདུ་འབྲལ་མེད་པར་རྟག་ཏུ་བཟུང༔ ས་མ་ཡ་ཨི་དན་ཏེ་ན་ར་ཀན༔ ཞེས་བརྗོད་ལ་བདུད་རྩི་བླུད། དེ་དག་གིས་སྦྱོར་བ་སྔོན་འགྲོའི་ཆོས་རྣམས་གྲུབ་ནས། དབང་དངོས་གཞིའི་ཆེད་དུ་རང་རིག་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་དང་དབྱེར་མེད་པའི་བླ་མ་ལ་མཎྜལ་འབུལ་བར་ཞུ། ཐལ་མོ་མེ་ཏོག་དང་བཅས་ཏེ་གསོལ་བ་འདེབས་པའི་རྗེས་ཟློས། ཀྱེ་ཀྱེ་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཛིན༔ འཁོར་བ་མཐའ་མེད་རྒྱ་མཚོ་རུ༔ བྱིང་བ་སྐྱབས་མེད་བདག་ལ་སྐྱོབས༔ བདག་ལ་རེ་ལྟོས་གཞན་ན་མེད༔ མཆོག་གི་ཐུགས་རྗེས་དབང་བསྐུར་གསོལ༔ ཅེས་ཞུས་ལ། ལུས་སྲོངས་བུ་ཁྱོད་མ་ཡེངས་ཤིག༔ དབང་གི་ངོ་བོ་རང་བཞིན་ལ༔ རང་བྱན་ཚུད་པ་དམ་ཚིག་གོ༔

以下是简体中文翻译：
示现如八岁童子相༔ 身著密咒装束深蓝衣༔ 出家装束红色法衣༔ 身着王者华贵衣袍༔ 右手持金刚杵于胸前༔ 左手等印持嘎巴拉༔ 头戴莲花软帽༔ 以各种珍宝装饰庄严༔ 具有光明威德光彩的༔ 胸前明观金刚瑜伽母༔ 红色持刀与颅器༔ 其心间一卍字༔ 左旋转中央为"邦"字༔ 红色的四肢上有༔ "哈日尼萨"四字༔ 生起为风心智慧本体༔ 中央从"扬"字风起༔ 卍字向左转越转越快༔ 眉心观想卍字旋转༔ 不散乱猛烈专注心意༔ 下气收摄上气压制༔ 孩子你此刻༔ 不要散乱，散乱则毁誓言༔
如是赋予观想后点燃降临之物。上师从十方刹土，尤其是铜色吉祥山迎请无量智慧尊融入。同时伴以嘎鼓铃等乐器和音乐。
吽吽༔ 请起莲花生大士等。
念诵外内密咒后：
阿贝沙雅阿阿（藏文：ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ，梵文拟音：ā be śa ya a ā，梵文天城体：आ बे श य अ आ，梵文泰卢固体：ఆ బే శ య అ ఆ，汉语字面意义：降临进入，汉语拟音：阿贝夏雅阿阿）
多次念诵后：
杂吽邦吙（藏文：ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ，梵文拟音：jaḥ hūṃ baṃ ho，梵文天城体：जः हूँ बं हो，梵文泰卢固体：జః హూఁ బం హో，汉语字面意义：召请融入稳固，汉语拟音：匝吽邦吙）
观想不二融合并稳固。
底叉班扎（藏文：ཏིཥྛ་བཛྲ，梵文拟音：tiṣṭha vajra，梵文天城体：तिष्ठ वज्र，梵文泰卢固体：తిష్ఠ వజ్ర，汉语字面意义：金刚安住，汉语拟音：底叉班札）
如是放置十字杵或撒花。
自心乐为化身༔ 本身明为报身༔ 无念空为法身༔ 三时无别自性身༔ 见四坛城彼自性༔ 于任何显相勿散乱༔
如是指示。以之前所给的花，观想供养坛城主尊与金刚上师无二之心间，随我念诵：
吙！于持明圆满坛城中༔ 供养自觉显现之花༔ 往昔有何善缘༔ 请落入相应宫殿处༔ 普谢布拉提差布扎吙（藏文：པུཥྤེ་པྲ་ཏཱིཙྪ་པཱུ་ཛ་ཧོཿ，梵文拟音：puṣpe pratīccha pūja hoḥ，梵文天城体：पुष्पे प्रतीच्छ पूज होः，梵文泰卢固体：పుష్పే ప్రతీచ్ఛ పూజ హోః，汉语字面意义：请接受花供养，汉语拟音：普谢布拉提差布扎吙）
如是供养，上师接受并将此花作为灌顶标记赐予，观想不离顶上系结。置于头上：
吙！从今汝为佛子༔ 持持明圆满心命༔ 灌顶标记宝冠普如如༔ 愿获轮涅自解脱之灌顶༔ 普谢悉地阿比兴札萨担（藏文：པུཥྤེ་སིདྡྷི་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་སཏྭཾ，梵文拟音：puṣpe siddhi abhiṣiñca sattvam，梵文天城体：पुष्पे सिद्धि अभिषिञ्च सत्त्वम्，梵文泰卢固体：పుష్పే సిద్ధి అభిషిఞ్చ సత్త్వమ్，汉语字面意义：花成就灌顶有情，汉语拟音：普谢悉地阿比兴札萨当）
观想上师与坛城本尊无二之智慧尊如一灯分为二灯般放射而融入你们，成为不二：
杂吽邦吙（藏文：ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ，梵文拟音：jaḥ hūṃ baṃ ho，梵文天城体：जः हूँ बं हो，梵文泰卢固体：జః హూఁ బం హో，汉语字面意义：召请融入稳固，汉语拟音：匝吽邦吙）
吙！汝子持金刚骷髅鬘力༔ 与我持明无别成༔ 开启觉性智慧眼༔ 观照自生智慧境界༔
如是除去眼布：
看啊！看持明坛城看༔ 观看所见大安乐༔ 无自性法界中༔ 无聚散常恒持༔ 萨玛雅依丹得纳惹堪（藏文：ས་མ་ཡ་ཨི་དན་ཏེ་ན་ར་ཀན，梵文拟音：samaya idanta tenārakan，梵文天城体：समय इदन्त तेनारकन्，梵文泰卢固体：సమయ ఇదన్త తేనారకన్，汉语字面意义：誓言违者堕地狱，汉语拟音：萨玛雅伊丹特纳若堪）
如是念诵并饮甘露。以上完成了前行准备法，现为正行灌顶，向自觉法身无二之上师献曼扎拉。双手持花祈请随文念诵：
嘿嘿上师金刚持༔ 于无边轮回大海中༔ 救护我这无依沉溺者༔ 我别无他人可依靠༔ 以殊胜悲心请赐灌顶༔
如是祈请：
端身子啊勿散乱༔ 于灌顶体性自性中༔ 自然契入是誓言༔


 དེ་ཕྱིར་ཚིག་དོན་རྗེས་སུ་རྟོག༔ བདེ་གཤེགས་རིག་འཛིན་ཉིད་དུ་འགྱུར༔ ཞེས་བརྗོད། འདི་ལྟར་བུམ་པ་ལ་སོགས་པའི་དབང་རྫས་ལྔ་པོ་རེ་རེ་བཞིན་གནས་གསུམ་དུ་བཞག་ནས་མཐར་ཚིག་དོན་ངོ་སྤྲོད་དེ་རིམ་པ་བཞིན་དབང་བཞིའི་བདག་ཉིད་ཅན་དུ་བསྐུར་བ་ལ་རྣམ་པ་ཉི་ཤུས་བྱང་
ཆུབ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཡིན་པས་སོ་སོའི་དོན་གོ་བར་མཛོད་ཅིག །རྣམ་བུམ་ཐོགས་ལ། ཧཱུྃ༔ བུམ་པ་སྤྲོས་བྲལ་ཟླུམ་པོ་འདི༔ ཕྱི་ནང་སྣོད་བཅུད་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ༔ སྐྱེ་མེད་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཆུས༔ རྣམ་རྟོག་མ་རིག་དྲི་མ་འཁྲུད༔ ཆོས་སྐུ་སྤྲོས་བྲལ་བདེ་ཆེན་ཆུས༔ གཟུང་འཛིན་འཁོར་བའི་བག་ཆགས་འཁྲུད༔ རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་སེམས་ཉིད་ཆུས༔ དུག་ལྔ་རྣམ་དག་དབྱིངས་སུ་འཁྲུད༔ ཉོན་མོངས་ལྔ་ཡི་བག་ཆགས་སྦྱངས༔ བུམ་དབང་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི༔ དབང་བཞི་མ་ལུས་ཡོངས་རྫོགས་ཤོག༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿསིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ་ཨཱ༔ ཞེས་སྔགས་ལན་གསུམ་བརྗོད་ལ་བུམ་པ་སྤྱི་བོར་བཞག་ཅིང་ཁྲུས་བྱ། སྔགས་གསུམ་གྱིས་མགྲིན་པར་བཞག་ལ་བུམ་ཆུ་སྦྱིན། ལན་གསུམ་གྱིས་སྙིང་གར་བཞག་ཅིང་ངོ་སྤྲད་ལ་ཉམས་བསྐྱང་དུ་གཞུག་པ་ནི་ཕྱི་མ་རྣམས་ལའང་རིགས་འགྲེའོ། །དེ་ལྟར་བུམ་པ་སྤྱི་བོར་བཞག་ཅིང་ཁྲུས་བྱས་པས་བུམ་དབང་། མགྲིན་པར་བཞག་ཅིང་བུམ་ཆུ་སྦྱིན་པ་གསང་དབང་། སྙིང་གར་གཏད་ཅིང་ཚིག་དོན་ངོ་སྤྲད་པ་ནི། སེམས་ཉིད་སྤྲོས་པ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ་མཚོན་པའི་བུམ་པ་ཟླུམ་པོ་སྐྱེ་མེད་རྟོགས་པ་དོན་དམ་མཚོན་བྱེད་ཆུས་བཀང་སྟེ་བསྐུར་བས། དུག་གསུམ་བག་ཆགས་དང་བཅས་པ་དག་པར་ཤེས་པ་ནི་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་། དེས་བདེ་གསལ་མི་རྟོག་པའི་ཉམས་སྐྱེས་པ་ནི་དབང་བཞི་པ་སྟེ་ལུས་ལྷར་སྨིན་པར་བྱེད་པ་སྐུ་བུམ་པ་ལ་བརྟེན་
པའི་དབང་བཞི་རྫོགས་པ་ཡིན་ནོ། །ཐོད་པའི་བདུད་རྩི་སྔར་བཞིན་བསྐུར་ལ། ཧཱུྃ༔ ཐོད་པ་ཟླུམ་པོ་ཆོས་ཉིད་དབྱིངས་ཀྱི་ངང༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩི་ཆང་གིས་རབ་ཏུ་བཀང༔ ཤ་ལྔ་བདུད་རྩི་རིགས་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྔ༔ ཉོན་མོངས་བདུད་རྩི་རིགས་ལྔ་སྐུ་ལྔར་བསྐྱེད༔ གཉིས་མེད་ངང་དུ་ཆོས་ཉིད་རོལ་པར་སྦྱོར༔ མ་བཅོས་རང་བྱུང་བདེ་ཆེན་བྱང་ཆུབ་སེམས༔ ཆོས་ཉིད་བདུད་རྩི་རྣམ་རྟོག་བདུད་ལས་རྒྱལ༔ དབང་བཞི་ཡེ་ཤེས་རྫོགས་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ སྔགས་ལན་དགུ་གོང་ལྟར། དེ་ལྟར་ཐོད་པ་སྤྱི་བོར་བཞག་པ་བུམ་དབང་། མགྲིན་པར་བཞག་ནས་བདུད་རྩི་བླུད་པས་གསང་དབང་། སྙིང་གར་གཏད་ནས་ཚིག་དོན་ངོ་སྤྲད་པ་ནི། སེམས་ཆོས་དབྱིངས་ཐིག་ལེ་ཉག་གཅིག་མཚོན་པའི་ཐོད་པ་ཟླུམ་པོའི་ནང་དུ། གཞི་ཉོན་མོངས་ལྔ་ངོ་བོ་ཤ་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྔར་རང་རིག་པ་སྐུ་ལྔའི་བདག་ཉིད་འཆི་མེད་ཀྱི་གོ་འཕང་བརྙེས་པ་མཚོན་པ་བདུད་རྩིས་བཀང་སྟེ་དབང་བསྐུར་བས། རྣམ་རྟོག་དག་པར་ཤེས་པ་ནི་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་། དེས་བདེ་གསལ་མི་རྟོག་པའི་ཉམས་སྐྱེས་པ་ནི་དབང་བཞི་པ་སྟེ་ངག་སྔགས་སུ་སྨིན་པར་བྱེད་པ་གསུང་གསང་བ་ལ་བརྟེན་པའི་དབང་བཞི་རྫོགས་པ་ཡིན་ནོ།

以下是简体中文翻译：
因此观修词义义༔ 将成善逝持明自身༔ 如是宣说。如此将宝瓶等五种灌顶物品每一种依次置于三处，最后指示词义，依次赐予具四灌顶本质之灌顶，这称为以二十种相证悟菩提，请了解各自之意义。持宝瓶：
吽！此圆形离戏宝瓶༔ 外内器情任运成就༔ 以无生菩提心水༔ 洗净分别无明垢༔ 以法身离戏大乐水༔ 洗净能所轮回习气༔ 以自生智慧心性水༔ 洗净五毒于清净界༔ 净化五烦恼习气༔ 宝瓶灌顶智慧慧༔ 愿获圆满四灌顶༔
嗡阿吽班札格如巴玛托成匝班札萨玛雅扎悉地帕拉吽阿（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿསིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ་ཨཱ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ vajra guru padma töd threng tsal vajra samaya jaḥ siddhi phala hūṃ āḥ，梵文天城体：ओं आः हूँ वज्र गुरु पद्म थोद् थ्रेङ् त्सल् वज्र समय जः सिद्धि फल हूँ आः，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ వజ్ర గురు పద్మ థోద్ థ్రేఙ్ త్సల్ వజ్ర సమయ జః సిద్ధి ఫల హూఁ ఆః，汉语字面意义：金刚上师莲花骷髅鬘力金刚誓言成就果实，汉语拟音：嗡阿吽班札古如巴玛托成匝班札萨玛雅匝悉地帕拉吽阿）
如是念诵三遍咒语，将宝瓶置于顶上并沐浴。以三遍咒语置于喉间并赐予瓶水。以三遍咒语置于心间，授予指示并令修持，后续诸灌顶亦如是类推。
如是宝瓶置于顶上并沐浴即为宝瓶灌顶；置于喉间并赐予瓶水为秘密灌顶；置于心间并授予词义指示即为：
心性远离一切戏论，以圆形宝瓶象征此义，充满象征胜义无生证悟之水而赐予灌顶，从而知晓三毒及其习气得以净化，这是智慧慧灌顶；由此生起乐明无念之体验，即为第四灌顶，也就是使身成熟为尊身的身相关宝瓶所依四灌顶圆满。
按前法赐予颅器甘露灌顶：
吽！圆形颅器法性界中༔ 盛满不死甘露酒༔ 五肉甘露五部五智慧༔ 烦恼甘露生为五部五佛身༔ 不二境中法性游舞相应༔ 无作自生大乐菩提心༔ 法性甘露胜过分别魔༔ 愿获圆满四灌顶智慧༔
咒语同前念诵九遍。如是颅器置于顶上为宝瓶灌顶；置于喉间并饮甘露为秘密灌顶；置于心间并授予词义指示即为：
心性法界唯一明点以圆形颅器象征，其中盛满了基础五烦恼本性五肉转为五智慧，自觉为五佛身性获得不死果位所象征的甘露而赐予灌顶，从而知晓分别念得以净化，这是智慧慧灌顶；由此生起乐明无念之体验，即为第四灌顶，也就是使语成熟为咒语的语相关秘密所依四灌顶圆满。


 །མེ་ལོང་གིས་དབང་བསྐུར་ལ། ཧཱུྃ༔ མེ་ལོང་ཟླུམ་པོ་ཆོས་སྐུ་དྲི་མ་མེད༔ དག་ཅིང་གསལ་ལ་རྙོག་པ་མེད་པར་དྭངས༔ གཟུགས་བརྙན་གསལ་ལ་ངོས་བཟུང་འཛིན་པ་བྲལ༔ སེམས་ཉིད་རྣམ་དག་གསལ་ལ་མ་འགག་པ༔
གཟུང་འཛིན་མཚན་མ་དངོས་པོའི་ཡུལ་ལས་འདས༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཆོ་འཕྲུལ་ཅི་ཤར་ཡང༔ གསལ་སྟོང་མ་འགག་དབྱིངས་ནས་གསལ་འགྲིབ་མེད༔ དབང་བཞི་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ རྩ་སྔགས་དགུ་དང་ཐིག་ལེ་བྱ། དེ་ལྟར་མེ་ལོང་སྤྱི་བོར་བཞག་ཅིང་དཔྲལ་བར་ཐིག་ལེ་བཀོད་པ་བུམ་དབང་། མགྲིན་པར་བཞག་ཅིང་ཐིག་ལེ་བྱས་པ་གསང་དབང་། སྙིང་གར་བཞག་ཅིང་ཐིག་ལེ་བྱས་ཏེ་རིག་པ་གསལ་ལ་མ་འགག་པར་ངོ་སྤྲད་པ་ནི། སེམས་ཉིད་ཆོས་སྐུ་དྲི་མེད་མཚོན་བྱེད་མེ་ལོང་གཡའ་དག་ཟླུམ་པོ་ལ། ཀུན་རྫོབ་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་དང་། རྣམ་ཀུན་མཆོག་ལྡན་གྱི་སྟོང་ཉིད་གཟུགས་བརྙན་ཅིར་ཡང་ཤར་བར་མཚོན་པའི་ཚོམ་བུ་སྔགས་བཅས་ཀྱི་བརྒྱན་པས་དབང་བསྐུར་བས། གསལ་བ་ལ་སྟོང་པའི་རྒྱས་ཐེབས་པར་ཤེས་པ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་། སེམས་བདེ་གསལ་མི་རྟོག་པའི་ཉམས་སྐྱེས་པ་ནི་དབང་བཞི་པ་སྟེ་ཡིད་ཐུགས་སུ་སྨིན་པར་བྱེད་པ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ལ་བརྟེན་པའི་དབང་བཞི་རྫོགས་པ་ཡིན་ནོ། །གཏོར་མས་དབང་བསྐུར་ལ། ཧཱུྃ༔ གཏོར་སྣོད་བྷནྡྷའི་གཞལ་ཡས་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས༔ གཏོར་མ་འདོད་ཡོན་རྣམ་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྔ༔ གུ་རུའི་སྐུ་མཆོག་བདེ་ཆེན་འདུ་འབྲལ་མེད༔ རྣམ་དག་བདུད་རྩི་བླ་མ་མཆོད་པའི་རྫས༔ གཉིས་མེད་དབྱིངས་སུ་དམ་ཚིག་གཉན་པོར་བསྲེ༔ མ་མོ་མཁའ་འགྲོ་དབང་དུ་སྡུད་པ་དང༔ ཕྲིན་
ལས་རྣམ་བཞིས་འགྲོ་བ་འདུལ་སླད་དུ༔ སྤྲུལ་པ་མང་པོ་ལས་ལ་འགྱེད་པའི་ཕྱིར༔ དབང་བཞི་ཡེ་ཤེས་རྫོགས་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ རྩ་སྔགས་དགུ་དང་། མཐར། གུ་རུ་དྷེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཛོ་ཀི་ནི༔ ཀ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ གཏོར་ཟན་སྦྱིན་པ་སོགས་བྱས་ལ། དེ་ལྟར་གཏོར་མ་སྤྱི་བོར་བཞག་པ་བུམ་དབང་། མགྲིན་པར་གཏད་ནས་གཏོར་ཟན་མྱང་བ་གསང་དབང་། སྙིང་གར་གཏད་དེ་ཚིག་དོན་ངོ་སྤྲད་པ་ནི། དབྱིངས་སྟོང་པ་ཉིད་མཚོན་པའི་གཏོར་སྣོད་དུ། རིག་པ་ཡེ་ཤེས་ལྷ་མཚོན་པའི་གཏོར་ཆེན་རྩ་བ་གསུམ་གྱི་རྣམ་པ། དམ་རྫས་བདུད་རྩིའི་རང་བཞིན། འདོད་ཡོན་སྣ་ཚོགས་པའི་སྤྲིན་ཕུང་འཕྲོ་བའི་དབང་བསྐུར་བས། དབྱིངས་རིག་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་ཕྱག་རྒྱ་གཉན་པོའི་གཟི་བྱིན་གྱིས་མ་མོ་མཁའ་འགྲོ་རྣམས་དབང་དུ་སྡུད་ཅིང་ལྷན་སྐྱེས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་མཚོན་པ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་། དེས་བདེ་གསལ་མི་རྟོག་པའི་ཉམས་སྐྱེས་པ་ནི་དབང་བཞི་པ་སྟེ་སྤང་རྟོགས་ཡོངས་རྫོགས་སུ་བྱེད་པ་ཡོན་ཏན་གཏོར་མ་ལ་བརྟེན་པའི་དབང་བཞི་རྫོགས་པ་ཡིན་ནོ། །སྐུ་འབག་ཐོགས་ལ། ཨཱ༔ ཆོས་སྐུ་སྐྱེ་མེད་ངང་ལས་མ་གཡོས་ཀྱང༔ ལོངས་སྐུ་གསལ་ལ་མ་འདྲེས་གུ་རུའི་སྐུ༔ སྤྲུལ་སྐུ་སྣ་ཚོགས་ཐབས་ཀྱིས་སེམས་ཅན་འདུལ༔ སྐུ་གསུམ་ངང་གིས་མཉམ་ཞིང་མ་འདྲེས་གསལ༔ སྔོན་ཚེ་པདྨ་ཁྱེད་དང་སྨོན་ལམ་གཅིག༔ ད་ལྟ་བདག་དང་སློབ་མའི་སྟངས་ཟུངས་ཤིག༔ སྲོག་གི་ཕྱིར་ཡང་མི་
གཏོང་སྒྲུབ་ལགས་ན༔ ཡེ་ཤེས་དབང་ཆེན་རབ་འབྱམས་བསྐུར་རྫོགས་ཤོག༔ སྔགས་ལན་དགུ །འདིའི་སྐབས་མགྲིན་པར་བཞག་པའི་ཚེ་གསང་མཚན་གསར་པ་དགོས་ན་རིགས་འདུས་གུ་རུ་རྩལ་སོགས་སྦྱིན་ཅིང་སྔར་བཏགས་པ་ཡོད་ན་དེ་ཉིད་བསྐྱར་ནས་འདོགས་པ་ཁྱད་པར་རོ།

以下是简体中文翻译：
用镜子灌顶：
吽！圆形明镜无垢法身༔ 清净光明无浊澄明༔ 影像明晰离执取༔ 心性清净明朗无阻碍༔ 超越能所相执实有境༔ 菩提心神变任何显现༔ 明空无阻从境界中无明暗༔ 愿获圆满四灌顶༔
念诵九遍根本咒并点明点。如是将镜置于顶上并于额间做明点为宝瓶灌顶；置于喉间并做明点为秘密灌顶；置于心间并做明点，授予觉性明朗无阻碍之指示即为：
以无垢圆形洁净镜子象征心性法身，以世俗如幻和具一切殊胜相的空性，象征任何形式都能显现的咒语饰珠，以此赐予灌顶，从而了知明中有空的印证，这是智慧慧灌顶；心中生起乐明无念之体验，即为第四灌顶，也就是使意成熟为智慧的智慧慧所依四灌顶圆满。
用食子灌顶：
吽！食器班达宫殿法界中༔ 食子五欲妙欲五智慧༔ 上师胜身大乐不离合༔ 清净甘露供养上师物༔ 不二界中交融严厉誓言༔ 为摄服母尊空行众༔ 为以四种事业调伏众生༔ 为派遣众多化身行事业༔ 愿获圆满四灌顶智慧༔
念诵九遍根本咒，最后：
古如德瓦达基尼卓基尼（藏文：གུ་རུ་དྷེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཛོ་ཀི་ནི，梵文拟音：guru deva ḍākiṇī jokiṇī，梵文天城体：गुरु देव डाकिणी जोकिणी，梵文泰卢固体：గురు దేవ డాకిణీ జోకిణీ，汉语字面意义：上师天空行女，汉语拟音：古如德瓦达基尼卓基尼）
卡雅瓦卡七达阿比辛札嗡阿吽舍（藏文：ཀ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱི，梵文拟音：kāya vāka citta abhiṣiñca oṃ āḥ hūṃ hrīḥ，梵文天城体：काय वाक चित्त अभिषिञ्च ओं आः हूँ ह्रीः，梵文泰卢固体：కాయ వాక చిత్త అభిషిఞ్చ ఓం ఆః హూఁ హ్రీః，汉语字面意义：身语意灌顶，汉语拟音：卡雅瓦卡七达阿比辛札嗡阿吽舍）
施食供养等。如是食子置于顶上为宝瓶灌顶；置于喉间并品尝食子为秘密灌顶；置于心间并授予词义指示即为：
在象征空性之界的食器中，象征觉性智慧本尊的大食子呈现三根本形相，本性为誓言物甘露，显现各种欲妙云聚之灌顶，通过界与觉双运的严厉印契威光摄服母尊空行众，象征俱生智慧，这是智慧慧灌顶；由此生起乐明无念之体验，即为第四灌顶，也就是使断证圆满的功德所依食子四灌顶圆满。
持法相：
阿！法身无生境中虽不动༔ 报身明晰无混合上师身༔ 化身种种方便调众生༔ 三身自然平等且明晰不混༔ 昔日与您莲师共发愿༔ 今日请护佑我与弟子༔ 即使为命也不舍修持时༔ 愿圆满广大智慧大灌顶༔
咒语九遍。此时若需新的秘密名，则在置于喉间时赐予"诸部总集上师力"等名号，若之前已有名号，则重新赐予同样名号为殊胜。


 །དེ་ལྟར་སྐུ་འབག་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་དངོས་སུ་གསལ་བ་སྤྱི་བོར་བཞག་པ་བུམ་དབང་། མགྲིན་པར་བཞག་ནས་གསང་མཚན་བཏགས་པ་གསང་དབང་། སྙིང་གར་བཞག་སྟེ་བླ་མ་དང་རང་སེམས་དབྱེར་མེད་དུ་ངོ་སྤྲད་པ་ནི། སེམས་ཉིད་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་ཡེ་ཤེས་སྟོང་གསལ་རང་རིག་འདུས་མ་བྱས་པ་གདོད་མ་ནས་བླ་མ་སྐུ་བཞིའི་ངོ་བོར་བཞུགས་པ་མཚོན་པར་བྱེད་པ་གུ་རུའི་སྐུ་འབག་གིས་དབང་བསྐུར་བས། རང་རིག་གི་ངོ་བོ་སྒྲིབ་གཉིས་ཀྱི་འཆིང་བས་ཡེ་ནས་གོས་མ་མྱོང་བ་མཚོན་བྱ་དོན་གྱི་ཀུན་བཟང་པདྨ་འབྱུང་གནས་དང་རོ་གཅིག་ཏུ་བཞུགས་ཀྱང་། རྣམ་འགྱུར་གློ་བུར་བའི་དྲི་མ་སྦྱང་བའི་ཕྱིར་མཚོན་བྱེད་བརྡ་ཡི་བླ་མས་བདག་དང་སློབ་མའི་རྒྱུད་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་ཤེས་པ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་། དེས་བདེ་གསལ་མི་རྟོག་པའི་ཉམས་སྐྱེས་པ་ནི་དབང་བཞི་པ་སྟེ་འགྲོ་འདུལ་ལས་རབ་འབྱམས་འགྲུབ་པ་ཕྲིན་ལས་སྐུ་འབག་ལ་བརྟེན་པའི་དབང་བཞི་རྫོགས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་དག་གི་དོན་དང་དམ་ཚིག་བཟུང་བ་ཕན་ཡོན་དང་བཅས་པ་ནི། རྩ་བ་རྡོ་རྗེའི་གསུང་ལས། རྩ་བ་དོན་གྱི་དབང་ནི་རྣམ་པ་ལྔ༔ རེ་རེས་བཞི་བཞི་བསྐུར་བ་ཉི་ཤུ་འོ༔ དེ་ནི་རྣམ་པ་ཉི་ཤུས་བྱང་ཆུབ་པ༔
རྣམ་པ་ཀུན་ཏུ་རྣམ་པར་རྟོག་ལས་གྲོལ༔ དེ་དུས་རྣམ་པ་ཀུན་རིག་སངས་རྒྱས་མཆོག༔ དབང་བསྐུར་བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་བླ་མ་ལ༔ ལུས་དང་ལོངས་སྤྱོད་ཕོངས་པ་མེད་པར་འབུལ༔ མི་འབྲལ་དོན་གྱི་ཡེ་ཤེས་རྒྱུན་བཟུང་ཕྱིར༔ ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་གྱི་སྐུ་དེ་རྟག་ཏུ་བཅང༔ རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་གླིང་གཅིག་པདྨའི་སྣོད༔ ཁ་ཊྭཱཾ་ཌ་མ་རུ་དང་ཨ་མྲྀ་ཏ༔ རུས་པའི་རྒྱན་བཟུང་གསང་བའི་རྒྱ་ཡིས་གདབ༔ མི་མེད་དབེན་པའི་གནས་སུ་རྟག་ཏུ་བསྒྲུབ༔ ཚེས་བཅུའི་མཆོད་པ་བྱུང་ངོ་ཅོག་ལ་བྱ༔ བླ་མ་སྤྱི་བོར་སྒོམས་ལ་གསོལ་བ་ཐོབ༔ པདྨ་འབྱུང་གནས་བདག་དང་འདུ་འབྲལ་མེད༔ སྤྱོད་ལམ་སྤྱོད་པ་ཆོས་སྤྱོད་བཅུ་དང་བསྲེ༔ སེམས་དང་རིག་པ་བླ་མའི་ཐུགས་དང་བསྲེ༔ སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་བདེ་ཆེན་ཀློང་དུ་བསྲེ༔ འདི་ཕྱི་བར་དོ་སྐུ་གསུམ་ཀློང་དུ་བསྲེ༔ ན་ཚ་སྡུག་བསྔལ་ལམ་གྱི་གྲོགས་སུ་ཁྱེར༔ དངོས་པོ་ཀུན་ལ་ཆགས་མེད་ཚོགས་འཁོར་བསྐོར༔ རྩ་སྦྱང་རླུང་བཟུང་ཐིག་ལེ་སྟོང་གསལ་བསྒོམ༔ མྱུར་བ་ཉིད་དུ་པདྨ་ཅན་དུ་སྐྱེ༔ ཞེས་གསུངས་པའི་དོན་རྣམས་ཐུགས་ལ་ངེས་པར་ཞུ། འདིར་སྤྲོ་ན་རབ་འབྱམས་བཀའ་དབང་གི་ལྷ་དབང་ཡོངས་རྫོགས་སྦྱར་རོ།

以下是简体中文翻译：
如是将法相明观为智慧身置于顶上为宝瓶灌顶；置于喉间并赐予秘密名为秘密灌顶；置于心间并授予上师与自心无别之指示即为：
以上师法相象征心性不可思议的智慧，明空自觉无为，本初即为上师四身之自性，赐予灌顶，使知晓自觉本性从未被二障所束缚，象征意义的普贤王如来与莲花生大士虽为一味，为净化突显的暂时垢染，象征意义的表征上师加持自己与弟子相续，这是智慧慧灌顶；由此生起乐明无念之体验，即为第四灌顶，也就是成就调伏众生广大事业的事业所依法相四灌顶圆满。
以上诸法之义与持守誓言及其利益如下。根本金刚语中说：
根本义灌顶共五种༔ 每一种授四灌共二十༔ 即是以二十相证悟菩提༔ 于一切相中解脱分别念༔ 彼时遍智佛陀最殊胜༔ 对灌顶自性伟大上师༔ 供养身与受用无吝惜༔ 为持不离义智慧相续༔ 常持骷髅鬘力之身相༔ 金刚铃一弦莲器༔ 卡当嘎、小鼓与甘露༔ 持骨饰以秘印印持༔ 常于无人寂静处修持༔ 十日会供尽力而行༔ 观上师顶上而祈请༔ 莲花生与我不离合༔ 行为融入十法行༔ 心与觉性融入上师心༔ 显有轮涅融入大乐界༔ 此生来世中阴融入三身界༔ 病痛苦难作为道友带༔ 于一切物无执办会供༔ 净脉持风修持明点明空༔ 迅速往生莲花刹土中༔
如是所说诸义请确定于心。此处若欲广大，可配合广大传承灌顶的本尊灌顶圆满。


 །འདིར་གཏོར་དབང་བྱེད་པར་འདོད་ན་དེ་ཉིད་ནས་བཤད་པའི་སྒྲུབ་པ་ནི་གོང་དུ་བཤད་པ་ལ་དོན་གྱིས་ཚང་བས་སླར་གཏོར་ཆེན་སྤྱན་དྲངས་ལ། སླར་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་གཏོར་མ་ལ་བརྟེན་པའི་དོན་དབང་བསྐུར་བ་ལ། སྤྱིར་གཏོར་མ་བསྙེན་སྒྲུབ་ཀྱི་དུས་སུ་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ཤེས་པ།
མཆོད་པའི་དུས་སུ་འདོད་ཡོན་དུ་ཤེས་པ། དབང་གི་དུས་སུ་ལྷར་ཤེས་པ། རྗེས་དངོས་གྲུབ་ཏུ་ཤེས་པ་རྣམས་སུ་ཡོད་པ་ལས། འདིར་དབང་དུས་ལྷར་ཤེས་པར་བྱ་བ་ཡིན་པས་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛོད། གཏོར་མ་རིན་ཆེན་འབར་བ་འདི་ཉིད་ཕྱི་ལྟར་རིན་པོ་ཆེ་འབར་བའི་གཞལ་མེད་ཁང་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ་ཚད་དང་མཚན་ཉིད་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་དབུས་སུ་ནང་ལྟར་རིག་འཛིན་བླ་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་བཀྲ་ལམ་མེར་བཞུགས་ཤིང་། རྩ་གསུམ་གྱི་ལྷ་ཚོགས་སྤྲིན་ལྟར་གཏིབས་པ། ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མ་རྣམས་ཀྱིས་ལས་མཛད་པའི་བླ་མ་རིག་འཛིན་ཡོངས་རྫོགས་འདུས་པའི་རྟེན་དང་བརྟེན་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡོངས་རྫོགས་སུ་ཤར་བ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོར་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ལ་བརྟེན་ནས། བླ་མ་ཡི་དམ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་གནས་བཞིར་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་དང་ཧྲཱིཿཡིག་གིས་མཚན་པ་ལས་འོད་ཟེར་དཀར་དམར་མཐིང་ག་སྣ་ཚོགས་པའི་མདོག་ཅན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བྱུང་། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་གནས་བཞིར་ཐིམ་པ་ལ་བརྟེན་ནས་ཕྱི་ནང་གསང་བ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་དབང་བཞི་སྟན་ཐོག་གཅིག་ཏུ་ཐོབ། ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ཆ་མཉམ་གྱི་སྒོ་ནས་བསགས་པའི་འགལ་རྐྱེན་སྡིག་སྒྲིབ་བར་དུ་གཅོད་པ་ཐམས་ཅད་ཉེ་བར་ཞི་ཞིང་། གནས་སྐབས་སུ་དབང་བཞིའི་ལམ་བསྒོམ་པ་དང་། མཐར་ཐུག་སྐུ་བཞིའི་གོ་འཕང་ཐོབ་པའི་སྐལ་པ་ཅན་དུ་བྱས་པའི་མོས་པ་དུང་དུང་
མཛོད་ཅིག །དབྱངས་རོལ་དང་བཅས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ རྟོག་མེད་སྤྲོས་བྲལ་ཆོས་སྐུའི་ཕོ་བྲང་ནས༔ མ་ཧཱ་གུ་རུ་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཡིས༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱིས་བྱིན་བརླབས་དབང་བསྐུར་ཏེ༔ ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་སྒྲིབ་པ་སྦྱངས་གྱུར་ནས༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དབང་མཆོག་ཐོབ་པར་ཤོག༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་དྷེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔ ཝཱ་ཀ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ་ཧྲཱི༔ ཞེས་བརྗོད་ལ་གནས་གསུམ་དུ་གཏུག །དེས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་བྱིན་རླབས་དབང་མཆོག་རྫོགས་པར་ཐོབ་ནས་ཁྱེད་རང་རྣམས་སངས་རྒྱས་ཀུན་འདུས་མ་ཧཱ་གུ་རུ་དངོས་སུ་གྱུར་པའི་མོས་པས་ཛཔ྄་ཟློས་ཤིག །ཕྱི་ནང་གསང་བའི་འཛབ་ལན་ཁ་ཤས་བཟླ། མཐར། གཏོར་མའི་ལྷ་ཚོགས་མ་ལུས་རྣམས༔ མི་དམིགས་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་གཤེགས༔ གཏོར་མ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ལྟར༔ གང་འདོད་དངོས་གྲུབ་གནང་བར་བསམ༔ སྤྲོ་ན་ལས་བྱང་ལྟར་དངོས་གྲུབ་བསྐུལ་ཆོག་བྱ། གང་ལྟར། དཔག་མེད་དགོས་འདོད་འབྱུང་བ་ལས༔ འགྱུར་མེད་སྐུ་ཡི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཀཱ་ཡ་སིདྡྷི་ཨོཾ༔ འགག་མེད་གསུང་གི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཝཱ་ཀ་སིདྡྷི་ཨཱ༔ སྐྱེ་མེད་ཐུགས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཙིཏྟ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་བདག་ལ་སྩོལ༔ སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཞེས་དང་། རྗེས་གཏོར་མ་དངོས་གྲུབ་ཏུ་ཤེས་པའི་ཕྱིར། གཏོར་ཟན་དགོས་འདོད་ཀུན་འབྱུང་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་རང་བཞིན་བདུད་རྩིའི་
དྭངས་བཅུད་དུ་འཁྱིལ་བ་མྱང་བས་རྩ་ཁམས་ཐམས་ཅད་ལ་ཁྱབ། ཟག་མེད་ཀྱི་བདེ་བས་རྒྱུད་གང་། མཆོག་དང་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་པ་ཐོབ་པའི་མོས་པ་མཛོད། ཅེས་བརྡ་སྤྲད་ལ། གཏོར་ཟན་དངོས་སམ། མཐའ་སྐོར་གྱི་ཐེབ་ཀྱུ་ལྟ་བུ་བདུད་རྩི་དང་སྦྱར་ནས་སྦྱིན་ནོ།

以下是简体中文翻译：
若此处欲行食子灌顶，其修法在前文所述中已暗含具足，故再次迎请大食子。再依身语意加持食子之义灌顶：一般而言，食子在近修时视为坛城，供养时视为妙欲，灌顶时视为本尊，后为成就，在此为灌顶时视为本尊，请如是观想：此明燃宝食子，外观如广大宽敞珍宝明燃宫殿，具足一切尺度与特征，其中央内观为持明上师坛城明晰安住，三根本本尊众如云密集，护法守护众执行事业的上师持明圆满汇聚之所依能依坛城圆满显现，迎请至你们顶上并加持，依此，上师本尊无二尊众之四处以嗡阿吽舍字标记，从中放射无量白红蓝等各色光芒，融入你们四处，依此获得外内密真如四灌顶于一座上，身语意三平等所积违缘罪障障碍悉皆平息，暂时修持四灌顶之道，究竟获得四身果位之缘分，如是生起强烈信念。伴以音乐：
嗡阿吽！从无念离戏法身宫殿中༔ 摩诃上师与眷属༔ 以身语意加持赐灌顶༔ 净化身语意三障碍后༔ 愿获身语意殊胜灌顶༔
嗡阿吽古如德瓦达基尼卡雅阿比辛札嗡（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་དྷེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ guru deva ḍākiṇī kāya abhiṣiñca oṃ，梵文天城体：ओं आः हूँ गुरु देव डाकिणी काय अभिषिञ्च ओं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ గురు దేవ డాకిణీ కాయ అభిషిఞ్చ ఓం，汉语字面意义：上师天空行女身灌顶，汉语拟音：嗡阿吽古如德瓦达基尼卡雅阿比辛札嗡）
瓦卡阿比辛札阿（藏文：ཝཱ་ཀ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ，梵文拟音：vāka abhiṣiñca āḥ，梵文天城体：वाक अभिषिञ्च आः，梵文泰卢固体：వాక అభిషిఞ్చ ఆః，汉语字面意义：语灌顶，汉语拟音：瓦卡阿比辛札阿）
七达阿比辛札吽（藏文：ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，梵文拟音：citta abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：चित्त अभिषिञ्च हूँ，梵文泰卢固体：చిత్త అభిషిఞ్చ హూఁ，汉语字面意义：意灌顶，汉语拟音：七达阿比辛札吽）
嗡阿吽梭哈舍（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ་ཧྲཱི，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ svāhā hrīḥ，梵文天城体：ओं आः हूँ स्वाहा ह्रीः，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ స్వాహా హ్రీః，汉语字面意义：圆满成就，汉语拟音：嗡阿吽梭哈舍）
如是念诵并触碰三处。以此获得身语意圆满加持殊胜灌顶后，你们观想自身成为诸佛总集摩诃上师本尊，持诵咒语。念诵外内密咒数遍，最后：
食子尊众无余众༔ 入不执著法界中༔ 食子如同如意宝༔ 观想赐予所欲成就༔
若想广修可依仪轨祈请成就。无论如何：
从无量所需所欲中༔ 赐予不变身成就༔ 卡雅悉地嗡（藏文：ཀཱ་ཡ་སིདྡྷི་ཨོཾ，梵文拟音：kāya siddhi oṃ，梵文天城体：काय सिद्धि ओं，梵文泰卢固体：కాయ సిద్ధి ఓం，汉语字面意义：身成就，汉语拟音：卡雅悉地嗡）
赐予无碍语成就༔ 瓦卡悉地阿（藏文：ཝཱ་ཀ་སིདྡྷི་ཨཱ，梵文拟音：vāka siddhi āḥ，梵文天城体：वाक सिद्धि आः，梵文泰卢固体：వాక సిద్ధి ఆః，汉语字面意义：语成就，汉语拟音：瓦卡悉地阿）
赐予无生意成就༔ 七达悉地吽（藏文：ཙིཏྟ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ，梵文拟音：citta siddhi hūṃ，梵文天城体：चित्त सिद्धि हूँ，梵文泰卢固体：చిత్త సిద్ధి హూఁ，汉语字面意义：意成就，汉语拟音：七达悉地吽）
一切成就赐予我༔ 萨瓦悉地吽吽舍（藏文：སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི，梵文拟音：sarva siddhi hūṃ hūṃ hrīḥ，梵文天城体：सर्व सिद्धि हूँ हूँ ह्रीः，梵文泰卢固体：సర్వ సిద్ధి హూఁ హూఁ హ్రీః，汉语字面意义：一切成就，汉语拟音：萨瓦悉地吽吽舍）
如是所说。为了后续了知食子为成就，指示道：
食子为满足一切所需所欲成就本性甘露精华，品尝后遍布一切脉界，充满无漏之乐，获得殊胜与共同一切成就，如是观想。
如是指示后，施予实际食子或如边缘小团一类物品混合甘露赐予。


 །གོང་གི་ཟླུམ་པོ་བཞི་པོ་ཁོ་ནའི་སྐབས་དབང་གི་རྗེས་རྣམས་བྱས་ནས་ཚོགས་རོལ་དང་ལྷག་མའི་མཐར་གཏོར་མའི་ཕུད་སྦྱིན་སྲེག་ཏུ་འབུལ་ནསལྷག་མ་དངོས་གྲུབ་ཏུ་བགོ་བ་ཡིན་ཡང་དེང་སང་སྦྱིན་སྲེག་སོགས་ཕྱག་ལེན་མི་མཛད་པ་ཤས་ཆེ་བས་དཀྱུས་ལ་འདི་ཀ་ལྟར་ལེགས་སོ། །མཐའ་རྟེན་ཏུ་ཤིས་བརྗོད་ཅི་རིགས་བྱ། དེ་ལྟར་ན་དེ་དག་གིས་བྱང་གཏེར་ཞི་བ་བླ་མ་རིག་འཛིན་གདུང་སྒྲུབ་ཀྱི་རྩ་དབང་དང་བྱིན་རླབས་གཏོར་མའི་དབང་བསྐུར་བཅས་ལེགས་པར་གྲུབ་པ་ཡིན་པས་སོགས་མཚམས་སྦྱར་ལ་དམ་ཚིག་ཁས་བླངས་མན་ཆད་སྤྱི་དང་མཐུན་པར་བྱའོ། །གསུམ་པ་རྗེས་ཚོགས་ལ་རོལ་ཞིང་ལྷག་མ་གཏང་། ཆད་བརྟན་དང་མདུན་བསྐྱེད་ལ་དམིགས་ཏེ་དངོས་གྲུབ་བསྐུལ། མཆོད་བསྟོད་ནོངས་བཤགས། དཀྱིལ་འཁོར་བུམ་ཐོད་མེ་ལོང་གི་ཡེ་ཤེས་པ་རྣམས་རྟེན་ལ་དམིགས་ཏེ་བརྟན་བཞུགས་སམ་གཤེགས་གསོལ་སྐབས་བབ་བྱ། དམ་ཚིག་པ་བདག་ལ་བསྡུ། བདག་བསྐྱེད་བསྡུ་ལྡང་བསྔོ་སྨོན་ཤིས་བརྗོད་བཅས་ཚང་བར་བྱའོ།

以下是简体中文翻译：
在上述四种圆形[法器]场合，完成灌顶的后续仪式，进行会供享用后，在剩余物结束时，将食子的精华作为火供供养，然后将剩余物分配为成就物。然而，如今大多不实行火供等仪轨，故按正文这样做即可。结尾可适当念诵吉祥偈。
如此，以上完成了北伏藏宁玛上师持明传承修法的根本灌顶与加持食子灌顶，如是作结缘开示，然后从承诺誓言部分起按照通用方式进行。
第三，后续享用会供并施予剩余物。观想[前]所建立的[本尊]及前面生起的[本尊]而祈请成就。供养赞颂并忏悔过失。根据情况，可以将坛城、宝瓶、颅器、明镜中的智慧尊观想入所依而作稳固住世或送走。将誓言尊融入自身。然后收摄自生本尊，回向发愿，并完整念诵吉祥偈词。


 །གཏེར་བྱོན་སྤྲུལ་སྐུའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཇི་སྙེད་པའི། །ཕྱི་མོ་རྩ་བར་གྱུར་པའི་རྡོ་རྗེའི་ཚིག །བསྡེབས་ལེགས་དབྱིངས་ཆེ་རྒྱལ་བ་རིག་འཛིན་གྱི། །སྤྱི་སྒྲུབ་ཀུན་དང་ཐུན་མོང་མིན་འདི་འོ། །གང་ལ་མོས་པ་ཙམ་གྱིས་སུ་དང་ཡང་། །མི་མཉམ་གྲུབ་གཉིས་འདོད་པ་བདེ་བླག་ཏུ། །འཇོ་བར་བདེན་གསུངས་འབྲས་བུས་འདིར་
འབྲེལ་ཀུན། །དེང་ནས་བྱང་ཆུབ་བར་དུ་འཚོ་གྱུར་ཅིག །ཅེས་པའང་བྱང་པ་རིག་འཛིན་བརྒྱུད་པའི་ཕྱག་བཞེས་འཁྲུལ་པ་དང་བྲལ་བ་རྩ་བར་བཟུང་། སྤྱི་མཐུན་མཚམས་སྦྱོར་སོགས་འཐད་ལྡན་དུ་སྤྲོས་ཏེ་ཀུན་མཁྱེན་པདྨ་དབང་ཆེན་གྱི་བྱིན་རླབས་ཐོབ་པ་པདྨ་གར་དབང་ཕྲིན་ལས་འགྲོ་འདུལ་རྩལ་གྱིས་དཔལ་སྤུངས་ཡང་ཁྲོད་དེ་བཱི་ཀོ་ཊི་ཙ་འདྲ་རིན་ཆེན་བྲག་གི་སྒྲུབ་གནས་ཀུན་བཟང་བདེ་ཆེན་འོད་གསལ་གླིང་དུ་སྦྱར་བ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།
བྱང་གཏེར་རིག་འཛིན་གདུང་སྒྲུབ་དབང་བསྐུར་འབྲིང་པོ་རིག་འཛིན་རྩ་བའི་དབང་དང་བྱིན་རླབས་གཏོར་མའི་དབང་གི་ལག་ལེན་ཡེ་ཤེས་རང་ཤར། པདྨ་གར་དབང་ཕྲིན་ལས།

以下是简体中文翻译：
伏藏出世化身修法诸多，
外源根本之金刚语，
善编广大胜者持明，
共修及不共此法。
仅凭信仰任何人，
无与伦比二成就所欲易获，
如是真实所言果报与此相连者，
从今直至菩提愿得存活！
此文以北方持明传承无误的仪轨为根本，扩展适宜的共通衔接等内容，蒙受遍知莲花大威德加持的莲花舞自在事业调伏力，于班钦扬卓德维柯提相似胜宝岩之修行处普贤大乐光明洲撰写，愿善妙增长！
北伏藏持明传承修法中等灌顶—持明根本灌顶与加持食子灌顶仪轨《智慧自显》。莲花舞自在事业著。


